Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

Lara Kroft

Нoвичок
  • Постов

    7 475
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    41

Весь контент Lara Kroft

  1. если ты нормально понимаешь язык и это не напрягает тебя - в чем для тебя навязывание? Вот английский - это нелогичное навязывание, а украинский просто есть, че.
  2. так а в чем проблема-то?
  3. я в общем думаю, что раздел про грамотеев, который наполнялся в основном мной и Gvirinko не был так популярен, потому что мы с Иркой личности конфликтные, каждая в своей мере. И поэтому любая тема, созданная мной или ей, сразу вызывала или фи или желание пройти мимо. А появился новый человек, который никак еще себя не зарекомендовал, и выяснилось, что оказывается, народу это интересно. В этом, собственно, и есть некоторое присущее форумчанам лицемерие. ENGS поступил внезапно правильно: английский тут ни у кого не вызывает идиосинкразии, как у меня, например. Всем было интересно. Создай кто-то такую же тему про украинский - ооооо, я предвкушаю эти ссаные тряпки, брошенные в адрес ТС. А все почему? Потому что мы живем во власти стереотипов. Тут многие вопят, что украинский навязывается. Да нефига он не навязывается. Английский навязывается нам еще со школы, он везде, и без знания английского в Украине на работу не возьмут нормальную, это я на себе ощутила. Вот это - навязывается. Остальное - мнительность и снобизм. Просто с помощью государственного языка в этой стране не так много вариантов стать человеком. А вот если английский - тут да, ты избранная каста. И никто не спорит, все идут учить. Украинский же, хоть и является государственным языком, мы учить не хотим, он нам почему-то противен. Хотя мы и русского не знаем толком, но все равно же противен. Нам горже сказать: я владею английским, я был там и там, нежели признаться, что мы владеем государственным. Это вот как-то дико лично для меня.
  4. а я прямо гордиться форумом стала. Раньше то хохлосрач, то татаросрач, то модеросрач. А теперь ишь ты поди - грамматические битвы. Особенно меня это тешит, учитывая процент людей, которые на форуме любую критику в адрес своей безграмотности воспринимают будто их только что обворовали.
  5. я с этим "ну" лично в своей речи вечно мучаюсь. Потому что вообще это ужас как неправильно, а отделаться не могу. Но на эфирах обычно стискивала зубы и следила за собой :)
  6. ну вот если бы я в школе учила, я бы наверное запомнила, в институте все больше артикуляция, акцентология и орфорграфия - то, что нужно журналистам. Слова разбирали походя, не слишком заморачиваясь. Но пример классный, спасибо. Кстати, "ну" это просторечие, в литературном русском такого слова тупо нет :)
  7. аааааааа, слово без корня? точно-точно, был курсе на втором такой прикол. Я же до 18 лет русский не учила вообще и не говорила на нем почти.
  8. хм... ну можно попробовать порассуждать логически. Итак, слово вынуть. Кладем его на стол и начинаем препарировать. Корень - часть слова, которая не меняется. Склоняем: вынуть, вынимать, вынул (почему-то изъятый пришло на ум), вынутый - похоже на то, что или изначальная форма слова утрачена, или вын - все-таки корень, в таком случае -уть суффикс. Но интуитивно все равно кажется, что вы- префикс. Тогда остается, что н - корень.
  9. вы - префикс, ну - корень, ть-окончание
  10. вспомни про лучи гнойного поноса и дай им просраться :))
  11. Schwein, совершенно верно. Поэтому 99% людей, спокойно и привычно говорящие: "я одел(а) пальто" - категорически не правы :)
  12. а теперь мое любимое :))) одевать или надевать?
  13. Если говорить о нормах литературного языка (на которые мы единственно можем опираться, ибо все остальное относительно), то вовнутрь с точки зрения грамматики - это масло масляное. Корень у слова - нутро, следовательно, имея в виду, что нечто находится, стремится или должно быть отправлено в это нутро, мы можем говорить лишь "внутрь". Употребление формы вовнутрь просторечное или диалектное, но никак не литературное.
  14. Gvirinko, неа :) следующий? :)))
  15. пока вы не подрались, задам-ка и я вопрос. Как правильно: "внутрь" или "вовнутрь"?
  16. О лучах поноса Вот если бы мне посчастливилось поймать Золотую Рыбку, то первым бы моим желанием было бы заказать у нее способность к немедленному, непредотвратимому, но регулируемому по мощности лучу поноса. Типа так послал его кому-нибудь, и человек немедленно и конкретно это ощутил на себе соответствующим образом. Вот, к примеру, вчера в 12 часов ночи, а точнее в 12 часов 10 минут по московскому времени у меня под окнами гуляли две парочки, каждая со своим ребенком. Дети катались с горки, визжали, смеялись, плакали. Все это было очень громко и на весь двор. Вокруг всей этой шоблы-йоблы бегала мерзкая маленькая собачка и громко лаяла. На вежливые просьбы пойти в направлении своего дома не реагировали. Так продолжалось довольно долго. Вот хуй его знает зачем все эти люди гуляли и орали ночью под моим окном. Это науке неизвестно. Честно говоря, приходили всякие мысли в голову злые такие, что, мол, если бы был у меня огнемет... Но если вдуматься, то даже если бы и был бы у меня огнемет, то я, как человек ответственный и гуманный, не смог бы поджечь им мирно гуляющих детей с собачкой и их мерзких родителей. Поэтому встает вопрос об адекватном реагировании. Огнемет явно не подходит. А вот луч поноса был бы в самый раз. Для начала, типо как сигнал, можно было бы послать его собачке, ибо нехуй лаять тут по ночам под чужими окнами. Пусть вырабатывает условный рефлекс. Залаяла - ночью и сразу обосралась. Затем бы в качестве следующего предупреждения можно было бы сделать второй тревожный звоночек. Обосрались двое ребятишек, - значит неплохо бы сходить домой и навести порядок в детском исподнем, а заодно и в собственных мозгах. Ну уж если и это не поможет, то сам бог велел организовать очередь в санузел старшему поколению этой дебильной семейки. Мне кажется, это было бы вполне гуманно, а родители бы, наконец, обрели адекватную себе мотивацию к дальнейшей позитивной деятельности. Ну или другой пример. Вот у нас есть сотрудница одна. Хорошая, в принципе, девочка, симпатичная, но с другими женщинами любит включать стервочку. Выходит скандал и неподобающие ситуации. Бывает, что становишься свидетелем. И тут как раз в такие моменты можно было бы слегкааа таааак чуток послать небольшой правильный такой лучик. Совсем небольшой такой, но тревожный! Для усиления, так сказать, перестальтики и небольшого смягчения стула. Что б только немножко и чуть-чуть, но внятно и внезапно! Возникшая неловкость могла бы смягчить такую ситуацию. Ну и конечно же когда ЖЭК не хочет выдавать ключ от подвала тем, кто проводит интернет, после 6 часов вечера, виновные в этом сотрудники ЖЭКа и все их начальство должны немедленно и весьма конкретно все обосраться сию же секунду через моментально посланный им лучь. Вот некоторые хотят крутой автомобиль, теннисный корт на даче, какие-то прочие материальные блага, а я бы просто довольствовался бы этим малым, поскольку душевное равновесие мне во много раз важнее. Золотая Рыбка, приплывай уже скорее. Мне тебя так не хватает!
  17. ratibor, стб страдает этой херней по-прежнему
  18. ratibor, да, я соглашусь, потому что киевляне говорят хорошо, но много русизма. А остальные области давно пользуются смесью обрывков литературного украинского и каши из диалектов приграничных областей.
  19. ratibor, саме так, окей, тааа...
  20. Инквизитор, гугл наш другл :) Герман это чуть ли ни главный спичрайтер и вообще говорящая голова Януковича. И нет, она вообще никак не из донецких :)
  21. а попробуй то же самое вытворить с дієприслівником и ситуация окажется несколько иной :)
  22. Анна Герман регулярно эту херню ляпает, кстати :) плюсану, конечно.
  23. это к автору вопросы :) я не в куррррррсе, ррррребят. Теоретически, и то не всегда. В основном это будет как с победю, пизджу и что там еще обсуждалось в соседней ветке. То есть формально насчет существования права на жизнь такой лексемы поспорить можно, но употреблять ее в жизни вроде как не по-украински.
  24. все верно, и дело не в неодушевленных. Просто "котрий" в таких случаях - это русизм. Фактически, в некотором роде русизмом является привычка огромного количества народу, в том числе и на Западной Украине, говорить "я рахую" в значении "я думаю, я считаю". То есть они буквально переводят в голове с русского и пишут "я рахую, що воно є так". Хотя есть отличное слово украинское "вважаю", которое в этом контексте прямо-таки в масть. А употреблять "я рахую" можно исключительно в контексте "пересчитываю".

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Создать...