Jump to content

Помогите придумать название магазина


Recommended Posts

Здрасти здрасти люди добрыею Помогите придумать название для интернет магазина люстр, светильников и других осветительных приборов.
Link to comment
Share on other sites

"Этот свет"

Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.

Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.

Link to comment
Share on other sites

"Наш свет лучше" (или ярче).

Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.

Русский - это не существительное. Это - прилагательное.

Оно не означает "кто"

Оно означает "какой".

«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)

Link to comment
Share on other sites

по-таджикски интернационально

 

Светанама пришёол

 

зы: "Освящение"

У нас земля такая! Кроме цен ничего не растёт (с))
Link to comment
Share on other sites

"Светло!"

"Лампочка, зажгись!"

"Лучина"

"Домосвет"

"Светодом"

"Люкс и люмен"

"100 кд"

Лень - главный двигатель прогресса
Link to comment
Share on other sites

Тогда придется 24 часа в сутки работать. ))

 

Хм... Ну, в интернет-магазине это проще) Там можно написать, что обработка заказов происходит в рабочее время) А сами заказы-то можно делать в любое время)

People are strange when you are stranger
Link to comment
Share on other sites

"Гори гори ясно"

"Разгоним тьму"

"Нет ситхам!"

"4700 Кельвинов"

"Сурья и Чандра"

"Да сияет Ра в небе!"

"Да будет свет!"

"Третий глаз"

"Светилище"

- Что они хотят? 
- Ку они хотят…

Link to comment
Share on other sites

Тогда придется 24 часа в сутки работать. ))

Так интернет магазин же.

Выше правильно заметили: обработка заказов осуществляется круглосуточно, а выдача с 8 до 21, например

Link to comment
Share on other sites

"ЗаЖЖОМ" :)

 

"Третий глаз"

 

Главное, чтобы шоколадками потом не начали торговать :) :) :)

Будьте впевненi, бабулю - Ваше поросятко здохло!
Link to comment
Share on other sites

"Источник света"

"Illuminant" (англ.яз.) = "Иллюминант"

"Light" (англ.яз.)

"Lichtquelle" (немецкий яз.)

"Electrolier" (англ.яз.)

Link to comment
Share on other sites

"Свет в конце тоннеля"

 

Вспомнился М. Щербаков:

 

В конце концов явился мне спасительный ответ -

И, сам не свой от радости, я вновь полез в блокнот,

Нашарил там строку, где "все мы движемся на свет", -

И перед словом "свет" с размаху вставил слово "тот"!

 

Главное, чтобы шоколадками потом не начали торговать :) :) :)

 

Думала, что это только у меня такие дурно пахнущие ассоциации))

 

А по сабжу, ну, например, что-то детское, типа "Светлячок". Или "Light my fire" :punk: :rolleyes2:

 

А еще теперь из-за этой темки целый день хожу и пою "В горнице моей светло"))

 

https://www.youtube.com/watch?v=OU8JK59ET4w

People are strange when you are stranger
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Create New...