По большому счету, язык на 90%==традиция. Если эта традиция сложная, как в данном случае, это может вызывать затруднение у недостаточно практиковавшихся. Все замечали, вероятно, что у плохо знающих язык представителей тюркоязычных народов любой предмет "стоит" - неважно, тарелка это или купюра. Так проще, потому что учесть все вышеперечисленные нюансы - это взрыв мозга, на самом деле, а практика еще не наработана. Потому что правильное состояние каждого существительного приходится просто запоминать - не все они обладают четко выраженными пропорциями, да и опять же, традиции ломают все правила при случае :)