Если это лично мне в огород прилетело,то могу пояснить,что педерастией не страдаю,и за неё не агитирую,и прихода ейных парадов никак не жду.Как то мне ЭТО сугубо по емкости издающей звуки при постукивании.
Мне лично куда по душе язык Пришвина,Тургенева,Толстого,Пушкина/хоть и арабских кровей,но русский/Шолохова,Маяковского,Достоевского и др.
Ну и как резюме-остается???один выход-"отменить" РУССКИЙ язык??? и назвать его ну к примеру по совокупности "заимствованный"? и наполнить дайвингами,клифами, и пр луйней не всем даже понятной в названии,и заодно "Человека-амфибию" переименовать с Ихтиндра в как нить заимстовано откуда нить.
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
А вот того, что я прикопался не к "клиффдайвингу" как таковому, а к отсутствию у народа меры (как в западофильстве и безмозглости, так и вообще), видимо, не понимаешь.
"Конец России хотели бы увидеть многие, но пока его удается только подержать за щекой…!" (с)
Постараюсь.
Гарантировать не могу, правда. Что-то я злой стал, резкий...
Известное состояние-когда долго без отпуска.Но это таки пройдет на некоторое время сразу после отпуска.А потом ремиссия кончается,и снова обострение.Итак до пенсии.
Киргуду.
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
А вот того, что я прикопался не к "клиффдайвингу" как таковому, а к отсутствию у народа меры (как в западофильстве и безмозглости, так и вообще), видимо, не понимаешь.
А я вот соглашусь с вами. До сих пор теряюсь перед всеми этими словечками. На работу, кстати, не влияло и не влияет никак. Но даже ,когда была связана с торговлей, не было у нас никаких менчендайзеров-супервайзеров, а только устойчивые начальники отдела снабжения и реализации. Пеку я пироги и кексы,, а не маффины- баффины, пьем мы коктейль мороженое- лед- сок-фрукты, а не смузи. Брускетта- это ,и правда,- сухой хлеб с закуской из того,что есть в холодильнике. Деликатесной закуской, соглашусь. Прочие термины уже давно пропускаю мимо ушей и пытаюсь понять семантический смысл той или иной профессии . Или названия предмета.
Очень бесит " коучинг" и все, что к нему лингвистически прилагается.))) Просто потому, что я считаю маркетологов бесполезными в условиях жестокого рынка. На мой взгляд, уход в англицизмы - это попытка скрыть отсутствие профессионализма непонятной теорией.
Да, а на медалях когда написано diving, получая медаль это спортсменов не смущает
При этом, что особенно забавно, в русском языке «прыжки в воду» и «дайвинг» означают совершенно разные виды водного спорта При желании можно продолжить этот ряд — «сыр»/«творог» и «cheese», например.
P.S. Ну а язык сам разберётся, что включить в нормативную лексику на правах заимствования, а что так и останется узким жаргонизмом.
Постараюсь.
Гарантировать не могу, правда. Что-то я злой стал, резкий...
Главное аккуратнее с резкостью и злостью, а то мало ли кому "нарезчишь" и кого "обозлишь"...
PS
Сказано без какого-либо подтекста, а абсолютно спокойное предупреждение во сохранение здоровья, как телесного, так и психологического
По теме согласен во всем с Серегой. Есть переборы, а есть не переборы. Никто никого не заставляет как-то конкретно говорить, можно сказать даже так, что у каждого из людей соответствующий его образу жизни и мысли, круг общения, что косвенно подтвердила НеБарби и как следствие, в этом кругу общения говорят именно соответствующим предпочтениям, образом.
При этом, что особенно забавно, в русском языке «прыжки в воду» и «дайвинг» означают совершенно разные виды водного спорта При желании можно продолжить этот ряд — «сыр»/«творог» и «cheese», например.
P.S. Ну а язык сам разберётся, что включить в нормативную лексику на правах заимствования, а что так и останется узким жаргонизмом.
Мне думается,что этот спор ни о чем.
Только от человека и его культуры,интеллекта, индивидуальных качеств,зависит вариант и объём- как и на каком языке общаться.
А в данной конкретной ситуации время расставит все на свои места и решит, что умрет из "заимствованного" и в какой срок ,а что возможно останется жить какой то срок или навсегда
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
В этом ролике квинтэссенция сказанного чуть выше по образовавшейся "ветке" темы "гадость"
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
Тут как в известном анекдоте — жопа есть, а слова нету
Ибо, на самом-то деле, не особо и нужен нам девербатив от «наблюдать за птицами в естественной среде обитания». В тех же случаях, когда определение всё же нужно (например — в подписи к статье), то вполне употребим «орнитолог-любитель» или даже «натуралист». В общем, получился отличный пример, демонстрирующий, что русский язык — сложный живой организм, функционирующий по своим законам.
у каждого из людей соответствующий его образу жизни и мысли, круг общения
Да понимаю я. "Мне за державу обидно", в смысле, за изнасилование родного языка западными хренями, причем без причины.
И, честно говоря, жалко людей, у которых круг общения предпочитает клиффдайвинг в свитшотах со смузи в одной руке и маффином в другой. Я их какими-то не то что ущербными, что ли, воспринимаю, скорее, необразованными - словно они понятия не имеют о многих вещах и делают для себя открытия из иностранных источников, искренне считая, что только в них дается Новое Знание, Истина и Вообще, а аналогичных достижений в собственной культуре, языке, и нет вовсе. Именно так и пролезают всякие вредные и глупые вещи в мозги этих детишек - от идеи о том, что фашистскую Германию победили США, до цветных революций.
Ну и просто противно читать такую убогую речь. Как будто человек ни английского еще толком не знает, ни русского уже.
"Конец России хотели бы увидеть многие, но пока его удается только подержать за щекой…!" (с)
Орнитолог - это все же наверное специалист, занимающийся птицами профессионально. А бердвотчер - это не обязательно профессионал, любой человек может за птицами наблюдать.
орнитолог - это не то. Это "ученый, изучающий птиц". Значения пересекаются, но не совпадают. Что касается прочего, то клиффдайвинг, как и маркетинг - разумные м уместные заимствования. А насчёт остального, согласен, язык сам разбирается неплохо. Аппарат вон так и обрусел, хотя устройство ничем не хуже.
Орнитолог - это все же наверное специалист, занимающийся птицами профессионально. А бердвотчер - это не обязательно профессионал, любой человек может за птицами наблюдать.
Так и не только за птицами тогда,и название есть соответствующее-"зевака"-ворОн считает например
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
Таки могучий русский язык,и сам выбирает как ему выживать-ни слова про "клиф" и пр..."заимствования"-коротко и четко, понятно без гугла и словарей
Спортсмен из Великобритании занял первое место по прыжкам со скалы Дива и увез 5 тысяч евро
Автор: Ялта-24
Создано: / 19:23 / 25 Августа 2017
Соревнования за "Мировой Кубок Клуба Фрирайт" завершились!
Напомним, что соревнования прошли сегодня, 25 августа, в Симеизе на скале Дива. В них принимают участие 13 спортсменов из разных стран мира. Состязания такого уровня проходят в Крыму впервые.
Высота платформы для прыжков составила 27 метров, а глубина моря 8 в месте погружения метров. Исполнение техники прыжков оценивали пять профессиональных судей, по четырем основным позициям: исходная позиция, толчок, полет и вход в воду, по десятибальной шкале.
3 место разделили Артём Сильченко (Россия) и Блэйк Олдридж (Великобритания).
2 место - Энди Джонс (США).
1 место - Гэри Хант (Великобритания).
Если аллергия на мои посты,постарайтесь справиться с этой проблемой самостоятельно.
Никогда не спорь с дураком-со стороны можно не заметить разницы-сразу бань.
Посчитать иностранные обрусевшие слова в этом сообщении?
А язык разберется, без сомнения. Сказать/написать одно слово в три слога или "прыжки в воду с большой высоты с природных объектов" - ну как бы очевиден выбор-то