-
Постов
18 124 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
12
Тип контента
Профили
Форумы
События
Галерея
Articles
Весь контент Инквизитор
-
Хочу такие машинки видеть в нашем городе =) http://cdn.trinixy.ru/pics5/20170901/funny_japan_18.jpg
-
Кстати... Господамы педагоги и родители, имею вопросы: А что вообще за зверь такой - внеклассная работа? Пару раз выезд на подвязывание/сбор винограда и пару раз в Севастополь за все школьные годы - это считается, или не оно? Если не оно, то получается, я (учился в школе №7 г. Симферополя) действия внеклассной работы вообще не ощущал. Насчет социализации и сдруживания: если ребенку в школе плохо, его обижают и он вообще своих одноклассников предпочел бы видеть в гробу в белых тапочках - имеют ли в принципе эти слова смысл? Когда разобраться своими силами не получается, а все, что он еще может - пожаловаться учителю и родителям - приносит только нулевые и отрицательные результаты? Какая, к е*аной матери, социализация и сдруживание, если в классе на ребенка большинству абсолютно пох*й, а меньшинство его лупит и ему пакостит? Когда единственный вариант с кем-то подружиться - если этот кто-то в той же ситуации и тоже никому не доверяет? Социализация по-школьному говорит такому ребенку: "Пи*да твоей самооценке, уверенности в себе, открытости, дружелюбию, доверию и всем потенциально положительным социальным опытам. Лет через десять - когда тебе перестанет сниться массовый расстрел твоих однокашничков - это поблекнет и сотрется и ты сможешь общаться с кем-то кроме мамы с папой. Возможно.". Детей в школе друг к другу подбирать в класс должна куча психологов и прочих умных людей. Как космонавтов на годовой полет. Иначе на пару-тройку гегемонов будет три десятка деформированных личностей.
-
2,5" от WD - не факт, что ноутбучный. WD очень любит делать западло - при длине и ширине обычного 2,5" накопителя толщина у диска раза в полтора больше, чем предусмотрено в большинстве ноутбуков (и вдвое больше, чем можно запихать в оставшееся меньшинство). Поэтому с такими дисками выпускаются только готовые внешние накопители. А еще у этих дисков нет SATA-разъема - адаптер сата-юсб встроен туда изначально и на плате сразу торчит USB-3. Так что хрен вам, а не ноутбучный винт. П.С. Мнение основано на толстых WD Elements и MyPassport. Возможно, относительно wd40nmzw-11gx6s1 я неправ, но чисто логически я такую возможность рассматриваю как маловероятную.
-
Видел вчера в городе мужика на таком велике. Выглядит мелким и забавным - словно чел едет на чем-то, переросшим "Зайчика", но еще не доросшим до "Орленка". Шимано - еще нифига не показатель. Они, конечно, делают хорошие детали, но и бюджетный ширпотреб тоже делают. Он и есть механический. Просто если устал - можно и пофилонить, пущай моторчик крутит. Курам на смех. главный вопрос: а что в нем умного-то?
-
Если не секрет, почем? Если тыщ пять рублей за квадрат, можно брать. Если дороже - нафиг вам эта халупа? "Квартира" в таком шанхае означает нечто вросшее в землю, кривое, с низкими потолками, микроскопическим двориком, десятком максимально неинтеллигентных соседей и с большой вероятностью удобствами во дворе.
-
Когда планировали поездку в Сочи и Краснодар, думали вернуться из Кранодара по единому билету. маршрут до Симферополя - 11 часов. Переправа (с учетом посадок и т.п.) - 2 часа. Мост сократит до 20 минут, но только эти 2 часа. Итого - 9 с половиной часов. Что-то что так дохрена, что этак.
-
Ехать таки ближе в Анапу и Геленджик )
-
А остальные строки прочитать слабо? И подумать чуток? Сельскую девчонку (это среди своих она первая на деревне, а в целом - простушка-глупышка) соблазнил заезжий красавец-гусар. Забеременела. Родила. Для семьи - позор, для всего села - повод для сплетен. Родители ее выгоняют, и выбор у бедной Кати невелик - либо помирать на улице, либо куда-то податься. Наивная девочка думает, что ухарь-гусар ее любит и ждет, и нужно только его найти. А жизнь обламывает ее жестоко, классически и фатально. Довольно распространенная жизненная история. Красавчики-блядуны использовали неискушенных девушек везде и всегда. Точно так же киевские хлыщи соблазняли и брюхатили великорусских селянок. А почему у Шевченко взят в роли виновника всего москаль? Да потому что ВСЯ малороссийская публика была простая, сельская и деревенская, за исключением некоторого количества знати в более-менее крупных городах. А кто из красавцев-соблазнителей в принципе мог попасться на глаза сельской дивчине? Только солдат армии Российской империи. Писал бы Шевченко о бытье дивчины с другой стороны Днепра - кохалася б Катерина не с москалем, а с пшеком. Шевченко написал (а точнее, вольно переложил на стихи "Сердечную Оксану") про ситуацию классовую, а не национальную. Но такие как вы принимают слова буквально и используют в своей демагогии.
-
Шо из России в Крым ехать далеко, долго и бессмысленно, потому как есть Анапа, Сочи и т.д. А вот из Украины было удобно, круто и можно было взять и доехать за несколько часов. А вот какая эмоция за этим текстом - злорадство, что в Крым приедет меньше народу, или сожаление оттого что промайданили - это вопрос...
-
Из песни слова не выкинешь...
-
Блин, чего такие шрифты гигантские? сайт для слабовидящих?
-
Писали, кстати, Шевченко и Котляревский не на нем. Тот язык, на котором разговаривали "обычные люди", вообще-то являлся западнорусским диалектом (у вас, в кастрюлестане, его называют староукраинским). Шевченко писал отчасти на русском (почти вся проза и часть поэзии), отчасти на украинском, который от "на нёма" вообще-то отличался, ибо тогдашняя малороссийская писательская общественность как раз озаботилась унификацией разновидностей малороссийского наречия и литературизацией полученного усредненного результата. И вот на нем-то (а точнее, на ерыжке) писали Шевченко и Котляревский. Стыдно вам не знать. Кстати о Котляревском: вы радостно мусолите филологическое значение этого писателя для вашего нынешнего языка, но никогда не говорите о том, что Котляревский вообще-то смачно проезжался по "селянскому говору", доведя использование суржика до гротеска и высмеивая рагульскую манеру речи. Потому что это как раз вам знать стыдно. А теперь - вы можете как угодно съезжать с темы, я все равно поверну вас обратно: речь шла не о назывании украинского языка, а о том, что процитированный вами список на три четверти демагогические враки и увертки.
-
Но отнюдь не только ее в старину называли Рутенией ;)
-
Вид одного из персонажей привел неожиданно к генерации скороговорки: Хипстер набарбершопился, в свитшот цвета смузи задрессился, хотел лук багородный да получился долбоебский.
-
Руси вообще-то. Но я не против.
-
Серега, очень прошу, отключи лоперамидово наследие нахрен.
-
О правильной жизни... https://amfora.livejournal.com/569665.html
-
1622 — приказ царя Михаила с подачи Московского патриарха Филарета сжечь в государстве все экземпляры отпечатанного в Украине «Учительного Евангелия» К. Ставровецкого. 1. Не в Украине. Ее тогда не существовало. И вообще село Рохманов на тот момент было частью Польши. 2. Учительное Евангелие было написано на церковнославянском языке и запрещено из-за ереси. Язык тут вообще не при чем. 1696 — постановление польского сейма о введении польского языка в судах и учреждениях Правобережной Украины. Правобережная Украина в то время являлась не государством, а территорией и была частью Речи Посполитой. В органах власти и учреждениях Речи посполитой использовался государственный язык - польский, и этот закон был обязательным для всех государственных институтов. Это стандартная практика, существующая до сих пор, и направленная на унификацию государственного управления. Гонения на "украинский" язык тут не при чем. А поводов признать его государственным на территории речи посполитой не было - на нем не говорило большинство населения того государства. 1690 — осуждение и анафема Собора РПЦ на «киевския новыя книги» П. Могилы, К. Ставровецкого, С. Полоцкого, Л. Барановича, А. Радзивиловского и других. 1. Борьба с ересью. 2. "Новыя книги", так же как и Учительское Евангелие, не были и не могли быть написаны на украинском языке. 3. Киевляне того времени украинцами тоже не были и быть не могли. 1720 — указ Петра I о запрещении книгопечатания на украинском языке и изъятии украинских текстов из церковных книг. 1. Не "украинских" как о языке публикации, а "украинских" как о месте издания. 2. И вообще в контексте языка речь шла о церковно-славянском, а в контексте запретов - о едином содержании, чтобы не было разночтений. И, да, эталонными были признаны не малороссийские книги. 3. Ну и так, для справки... Книги на украинском языке появились во второй половине 19 века. А украинский язык был признан самостоятельным в 1905 году, до этого считался (и был) малороссийским просторечным диалектом. Да и вообще, чего я тут печатаю... вот, люди уже написали несколько лет назад: https://www.proza.ru/2011/07/31/739 https://ru-history.livejournal.com/1303128.html
-
Шо ви как дети малые? Положить парусник набок и так провести!
-
Все нормально с идеей. Сами заказывали, все тип-топ было, потом тетя, которая это все делала (а муж ее доставлял) ушла в декрет и лавочка прикрылась. Потом нашли другую тетю. У нее было примерно то же по цене, но хуже по качеству. После картошки с хеком, похожим на вареные сопли, мы перестали у нее заказывать. Потом закончилась Украина и нашли третью тетю. Минус был - стандартный обед выходил рублей в триста, плюс, если не набиралось на какую-то сумму, доставка стоила отдельных денег. Перестали заказывать. Сейчас наши или домашнюю еду носят (и я тоже) или сами ездят куда хотят и едят где получается. Получается дороговато. А ваше меню очень даже норм, еще более норм получилось бы, если присовокупить туда порцию горохового супчика. И еще вот вам несколько моментов, которых остро не хватало предыдущим доставщикам: 1. Нужен легкий и удобный способ сформировать заказ от нескольких человек. В идеале - что-то типа простейшего интернет-магазина. Например, несколько человек в офисе решают заказать - у нас с этим было довольно нудно: сначала договариваются, кто дежурит, потом каждый решает, что ему надо, потом дежурный сводит все в кучу (столько-то супа, столько-то борща, столько-то вторых и т.п.) и ему сдают деньги (тоже гемор, особенно со сдачей), потом он звонит, заказывает, встречает и расплачивается. А надо - каждый желающий сам заходит, выбирает себе еду и адрес доставки. В определенное время по данному адресу привозятся все заказы сразу. И это тянет за собой второй момент: 2. Нужен легкий и простой способ оплаты без возни со сдачей. Киви, ЯД, безнал с карт РНКБ/Генбанка/прочих, мобильный платеж и что там еще придумано. 3. Нужен минимум один полный обед для вегетарианцев/веганов. У нас, к примеру, работают такие люди. А лучше какой-то выбор блюд, чтобы не было однообразия. 4. Салаты типа "цезарь" - херня полная. Не, он тоже нужен, но ассортимент "цезарь, весенний и свекольный" вызывает тоску и уныние. Я бы с гораздо большим удовольствием съел просто огурчик и помидор в виде нарезки. Винегрет. Оливье. Да мало ли салатов вообще... 5. Компоты нельзя навязывать в меню. И хлеб. Мы, например, компоты никогда не брали - все пьют чай/кофе, в офисе есть все необходимое. Кетчупы, соусы, соль - тоже по запросу, бывает, это нужно, а бывает все и так есть в наличии. 6. Ну и, разумеется, готовые наборы (комплексные обеды). По номерам или по названиям. Со скидкой за набор - чтобы человек просто мог запомнить и потом выбрать "Обед с борщом". 7. Картофель-фри как в макдональдсе - говно. Ориентируйтесь на "картофель по-деревенски", если будете делать.
-
Пост от того числа закреплен в шапке и показывается на каждой странице.
-
Неактуально...
-
Во-во. Еще один аргумент для меня же и в мою же пользу: Ведь как раз с точки зрения импортных буржуев все идеально - "Simeiz Cliff Diving Competitions blah-blah-blah..." означает для них простую фразу "Соревнования по прыжкам со скалы в Симеизе и т.д.". На своем языке, с использованием своих слов, означающих давно известные понятия. Они не втыкают в свои фразы чужеродные слова только потому, что так модно, если переводят - то переводят всю фразу, за исключением разве что имен собственных. Для них это звучит естественно, просто и понятно. А мы радостно рвем, мнем и калечим собственную речь. И из-за чего? Самый адекватный аргумент - "так короче сказать" - смехотворен. Если человек хочет что-то рассказать, то делает это с уважением к своему языку. А если задача выпалить слова по-быстрому, то нахрен они нужны...
-
Да понимаю я. "Мне за державу обидно", в смысле, за изнасилование родного языка западными хренями, причем без причины. И, честно говоря, жалко людей, у которых круг общения предпочитает клиффдайвинг в свитшотах со смузи в одной руке и маффином в другой. Я их какими-то не то что ущербными, что ли, воспринимаю, скорее, необразованными - словно они понятия не имеют о многих вещах и делают для себя открытия из иностранных источников, искренне считая, что только в них дается Новое Знание, Истина и Вообще, а аналогичных достижений в собственной культуре, языке, и нет вовсе. Именно так и пролезают всякие вредные и глупые вещи в мозги этих детишек - от идеи о том, что фашистскую Германию победили США, до цветных революций. Ну и просто противно читать такую убогую речь. Как будто человек ни английского еще толком не знает, ни русского уже.
-
Второе =))) Фигурально выразился, хоть и в форме оферты =)