Именно так :) Поднакину на вентилятор. Мешать в кучу «родовое» название («макаронные изделия» [бессмыслица, кстати, с точки зрения русского языка, ибо изделия из теста, а не из макарон] или, скажем, «вино») и названия конкретных представителей «рода», обладающих рядом отличительных от всех других представителей свойств — попросту глупость в прикладном плане. Никто ж не покупает «просто вино», например — как минимум выбирают между белым/красным, сухим/десертным, креплёным или нет, а то и до конкретного сорта винограда — Каберне там или Ркацители. И ничего же страшного не происходит со слюноотделением? Ну или борщ вы ж называете борщем, а не первым с на мясном бульоне с томатной пастой, капустой, картошкой и овощной заправкой, правда? Так с какого перепугу этому правилу запрещено распространяться на категории продуктов, которых не было на полках магазинов 40 лет назад? Только потому, что мы их в своём детстве не видели? Так мы много чего не видели, и лет с тех пор прошло немало — мир, в том числе банально-бытовой, изменился. То есть от майонеза с кетчупом, сервелатом и сардельками не пригорает, а вот фарфалле — геволт и призывание геены огненной на головы святотатцев? Уж если готовите блюдо некоей «чужой» кухни — почему нельзя использовать соответствующую терминологию? Ведь «пармезан» совсем не одно и то же, что «маасдам», а «сибас» — не «килька» и «водка» — не «граппа» и не «чача»? Чем эта ситуация отличается от любой другой узкоспециальной? Если дело в борьбе за «чистоту русского языка» — ну тут и вовсе сплошное фиаско, у нас и в самом деле много заимствований, и этот процесс непрерывен. Можно, конечно, поупорствовать, как это пытались делать некоторые, но ничего хорошего из этого не выйдет — вас попросту перестанут понимать :) Ну, конечно, если вы ОЧЕНЬ богаты — снискаете славу человека с экстравагантными причудами, ну а если нет — то попросту малоприятного маргинала. Или дело в упрямстве, достойном лучшего применения? А? :) P.S. Как по мне — если готовишь что-то на итальянский манер, то и оперируешь чем-то соответствующим. Ну а делаешь «макароны по-флотски» — тут пофиг, макароны там, букатини, рожки, вермишель или пенне :) Но при этом надо понимать, что равиоли со шпинатом и рикоттой нифига не пельмени с творогом и щавлем :D