Если сказать короткую фразу, где не присутствуют для понимания слова, тогда непонятно. А если дается текст, то он нормально продирается. Это не только украинский, это и белорусский, я как то на спор перевел несколько глав на белорусском, из книги, которая была первая попавшаяся. Просто лень обычно заставляет пропускать посты, которые на украинской мове. А вообще, любой западенец, не зная русского языка, нормально говорит на русском, через месяц, примерно, ну всякие шо не считаются. Так же, какой нибудь масквач, отдыхая в западенстве, легко понимает, что говорят, после летних каникул. Опыт СССР, может сейчас по другому, канечно.