Ну давайте по порядку... Детям лет по 10, так? Видео свежее, т.е. дети родились не раньше 2014-го, а их родители, скорее всего — где-то в первой половине 90-х, и в относительно сознательный возраст вошли к началу нулевых. Скорее всего видео снято в городской школе, потому как в селе куда больше шансов натолкнуться на артефакты прошлого в виде какой-нить монументальной доски почёта с надписью про колхоз или там стелы при въезде. Так что колхоза и колхозников не было ни в реальности этих детей, ни в реальности родителей. Про сказки мы разобрали, что до рассказов — не думаю, что в «обязательной» литературе для детсада и начальной школы есть произведения про колхозы. В телевизоре это слово в прямом значении точно не звучит, в переносном... ну вот один мальчик, который про неряшливо одетого говорил, явно именно в переносном его слышал, можно даже легко диалог этот представить, из которого знание почерпнуто. И да, переносное значение этого слова сейчас с негативной окраской очевидной. Так что я ничего удивительного в этой ситуации не вижу, напротив — она вполне естественна. Как, подозреваю, вы не особо знали в десять лет что-то из бытовых реалий крестьянства XIX века до отмены крепостного права. Слова знают. Ну кроме токаря, разумеется (и да, токарный станок от фрезеровального не отличают, равно как и cgroup от VT-x). Вот с чёткими определениями — беда. Ну так на этом и минимум половина взрослых запнётся.