Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

Разное...


Гость bred

Рекомендуемые сообщения

Заказал себе проститутку.
Так получилось, что вместе с ней в лифте поднялась моя мама.
Еще никто за 20000 рублей не смотрел мои детские фотографии.


Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов

Ничего не делается к лучшему © Борис Раушенбах

Люди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может кто разъяснит.

Вот вчера в переходе патлатый юноша под гитару лабал про "алюминиевые огурцы на брезентовом поле". Я и в молодости на подобный песенный жанр не обращал внимания. Но ведь среди присутствующих наверняка есть кто фанател от подобных песен.

Вот может кто объяснит, какие ассоциации у него появляются слыша этот бессмысленный набор слов.

Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.

Русский - это не существительное. Это - прилагательное.

Оно не означает "кто"

Оно означает "какой".

«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, старый трубочист сказал:

алюминиевые огурцы на брезентовом поле

"Песня Виктора Цоя «Алюминиевые огурцы» не содержит в себе сложной метафоры или скрытого намёка. Об этом ещё при жизни признался исполнитель. 

Композиция родилась под впечатлением сельскохозяйственных работ, на которые Цой был отправлен, обучаясь в ПТУ. Он увидел на раскисшем от дождя поле огурцы, которые будущим художникам приказано было собирать. Они имели вид совершенно неорганических предметов — холодные, серые, скользкие, тяжёлые. Цой назвал их «алюминиевыми огурцами». 

Уже в 1987 году, через пять лет после выхода песни, Цой на концерте в Дубне признался, что в словосочетании «алюминиевые огурцы» отсутствует глубокий смысл."

Цитата

«Алюминиевые огурцы» — это чисто фонетика, и, может быть, какие-то ключевые моменты, не связанные между собой и имеющие задачу вызвать ассоциативные связи, — сказал Виктор. — Фраза совершенно не имеет смысла. Эта песня — попытка полного разрушения реальности, какого-либо реализма. Можно назвать это реальной фантастикой. Можно в какой-то мере сравнить этот подход с театром абсурда Ионеско (речь о французском драматурге румынского происхождения Эжене Ионеско). Только у нас не мрачное разрешение элементов действительности, а более веселое».

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 часа назад, старый трубочист сказал:

"алюминиевые огурцы на брезентовом поле".

огурцы - это алюминиевые миски на расстеленном  брезенте. Так кормили студентов в колхозе

Не любо - не слушай, а врать не мешай !

"Величайшей ошибкой было бы думать, " © В. И. ЛЕНИН ПСС том 34, стр. 244.

", было бы величайшей ошибкой думать," © В. И. ЛЕНИН ПСС том 42, стр. 74.

"поругаешь власть — попадаешь под закон об оскорблении, похвалишь власть — попадаешь под закон о фейковых новостях" © В. Матвиенко

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно я обьясню на примере песен Е. Летова и Гражданской Обороны?

Эти песни - это вообще не про музыку и не про стихи.  Это твое восприятие реальности. Твое мироощущение. Оно либо твое, либо нет. Ты либо чувствуешь как "Вечность пахнет нефтью.." либо для тебя это пустой и бессмысленный набор слов.

Вот и все.

 

Пы.Сы. Я песню "Алюминиевые огурцы" первый раз услышал на концерте Кино в Симферополе. Мне она почему-то сразу понравилась. Почему и чем? А вот не знаю и не могу обьяснить. Может какой-то такой веселой абсурдностью, не знаю.

Потом долго искал у кого бы ее переписать. Но ни  у кого не было(((

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мдя... "На вкус и цвет все фломастеры разные"(Ц)

Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.

Русский - это не существительное. Это - прилагательное.

Оно не означает "кто"

Оно означает "какой".

«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...