Gardenia Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Умер первый глава ЛНР Валерий Болотов Нырнул от комаров - пришли пиявки. Женщины - ангелы, а если им обрезать крылья они пересядут на метлу http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_witch.gif
Ta. Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 напомнить как в Союзе смеялись над кавказом, азией и прибалтикой плохо говорящимий, а то и не понимающими на русском - ну тупыыыыыеНе помню, чтобы смеялись. Отмечали акцент - такое было, но не смеялись. А вот над украинским (что греха таить) - да, смеялись. Мне и сейчас он кажется смешным, уж простите!
arbolad Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 http://s011.radikal.ru/i316/1701/5d/a61bc2aa88e8.pngось
WereWolf Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 лекарства - на государственном с дублированием (лично моё мнение, но для быстроты изучения - разумеется только на государственном)Долго читал, но уж извини, не вытерпел!Официальное двуязычие есть у очень многих стран (в том числе и у столь обожаемой украинцами Канады), и ничего, никто не умирает, более того, все отлично живут и никто не орёт "(носителей второго языка) на гiляку!"Для тех, кого забанили в ВИКИ, скопирую под кат перечень только ЕВРОПЕЙСКИХ территорий и государств с многоязычием! Flag of Austria.svg Австрия — закон об использовании хорватского, венгерского и словенского языков в администрации и топографических указателях ряда общин принят на федеральном уровне[1]Бургенланд — гарантированы определённые функции использования хорватского, венгерского, цыганского[2] и словенского[3] языковВена — гарантированы определённые функции использования чешского, венгерского и словацкого языков[2]Каринтия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]Штирия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]Flag of Belarus.svg Белоруссия — белорусский, русский (государственные)[4]Flag of Belgium (civil).svg Бельгия[5]Брюссельский столичный регион — французский, нидерландскийВ ряде муниципалитетов нидерландскоязычной, франкоязычной и всех муниципалитетах немецкоязычной языковых зон существуют т. н. бельгийские языковые льготы для носителей французского, нидерландского и немецкогоFlag of Bosnia and Herzegovina.svg Босния и Герцеговина — боснийский, сербский, хорватский[6] (долгое время рассматривались как единый язык)Flag of the Vatican City.svg Ватикан — латинский (официальный язык Святого Престола[7]), итальянский (язык законодательства города-государства Ватикан[8]; согласно Энциклопедии Наций, также официальный язык города-государства Ватикан[9]), немецкий (язык, используемый в швейцарской гвардии[10])Flag of the United Kingdom.svg ВеликобританияFlag of Northern Ireland.svg Северная Ирландия — наряду с английским, ряд мер по защите и развитию языка[11], а также ряд функций[2] предусмотрен для ирландского и ольстерско-шотландскогоFlag of Wales 2.svg Уэльс — закреплено равенство английского и валлийского языков в общественных и судебных делах[12]Flag of Scotland.svg Шотландия — английский и шотландский гэльский как официальные языки с равным уважением к ним.[13] Образованию на гэльском посвящён особый раздел шотландского Закона об образовании[14].Flag of Hungary.svg ВенгрияВ муниципалитетах, где доля конкретных национальных меньшинств превышает 10 или 20 %, закреплено использование их языков.[15]Flag of Germany.svg Германия[2]Flag of Brandenburg.svg Бранденбург — в «области нижнелужицкого языка» определённые функции закреплены за нижнелужицкимFlag of Bremen.svg Бремен — определённые функции закреплены за нижненемецкимFlag of Hamburg.svg Гамбург — определённые функции закреплены за нижненемецкимFlag of Mecklenburg-Western Pomerania (state).svg Мекленбург-Передняя Померания — определённые функции закреплены за нижненемецкимFlag of Lower Saxony.svg Нижняя Саксония — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области восточнофризского языка» также за восточнофризскимFlag of Saxony.svg Саксония — в «области верхнелужицкого языка» определённые функции закреплены за верхнелужицкимFlag of Schleswig-Holstein.svg Шлезвиг-Гольштейн — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области датского языка» также за датским, в «области севернофризского языка» также за севернофризскимFlag of Denmark.svg Дания[2]Flag of Greenland.svg Гренландия — гренландский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)Flag of the Faroe Islands.svg Фареры — фарерский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)Южная Ютландия — определённые функции закреплены за немецким языкомFlag of Ireland.svg Ирландия — ирландский (национальный и первый официальный язык), английский (второй официальный)[16]Flag of Iceland.svg Исландия — исландский язык, язык жестов[17].Flag of Spain.svg ИспанияFlag of Aragon.svg Арагон — испанский (официальный), определённый статус дан также другим языкам на севере (арагонский) и востоке (каталанский) Арагона[18]Flag of Asturias.svg Астурия — наряду с испанским, особую защиту имеет астурлеонский язык и в некоторых районах — галисийский[19]Flag of the Valencian Community (2x3).svg Валенсия — испанский (официальный) и валенсийский (официальный и «собственный»)[20]Flag of Catalonia.svg Каталония — испанский и каталанский (официальные языки), законом защищено также использование аранского в Валь-д’Аран[21]Bandera de Navarra.svg Наварра — на баскоязычных территориях наряду с испанским статус официального имеет баскский язык[22]Flag of the Basque Country.svg Страна Басков — испанский (официальный), баскский (официальный и «собственный»)[23]Flag of the Balearic Islands.svg Балеарские острова — каталанский (официальный и «собственный»), испанский (официальный)[24]Flag of Galicia.svg Галисия — испанский (официальный), галисийский (официальный и «собственный»)[25]Flag of Castilla y León.svg Кастилия и Леон — испанский как рабочий язык властей, астурлеонский как подлежащий особой защите и правовому регулированию его защиты использования и поощрения, галисийский как подлежащий уважению и защите в районах традиционного использования[26]Flag of Italy.svg Италия — официальным языком является итальянский, но есть закон о поддержке исторических языковых меньшинств[27]Калабрия — есть региональный закон о поддержке языков меньшинств (поименно названы окситанский, греческий и албанский).[28]Flag of Piedmont.svg Пьемонт — есть региональный закон о поощрении языкового наследия (поименно названы франкопровансальское, окситанское, французское и немецкое меньшинства).[29]Flag of Sardinia.svg Сардиния — определённые функции закреплены за сардинским языком[30], в городе Альгеро особый статус закреплён за каталанским языком.[31]Flag of Sicily.svg Сицилия — в коммунах Граммикеле и Кальтаджироне уставом муниципалитета провозглашается историческая и культурная ценность сицилийского языка.[32][33]Трентино — Альто-Адидже — итальянский и немецкий языки имеют равный статус, в более узкой сфере закреплено использование ладинского[34]Flag of Valle d'Aosta.svg Валле-д’Аоста — итальянский и французский языки имеют равный статус[35]Flag of Veneto.svg Венеция — есть региональный закон № 8 от 13 апреля 2007 года о венецианском языковом и культурном наследии[36] В 2016 году принят также закон, предусматривающий использование венетского языка в школах, учреждениях и уличных знаках.[37][38][39]Friuli-Venezia Giulia-Flag.png Фриули-Венеция-Джулия — есть региональный закон № 29 от 18.12.2007 о защите и укреплении фриульского языка[40], общеитальянский закон № 38 от 23.02.2001 о защите словенского языкового меньшинства в регионе Фриулия-Венеция-Джулия (ст. 5 предусматривает также защиту немецкого языка в долине Канальталь)[41] и особый региональный закон № 26 от 16.11.2007 о защите словенского языкового меньшинства[42], региональный закон № 20 от 20.11.2009 о защите немецкого меньшинства и языка[43]Flag of Cyprus.svg Кипр — греческий, турецкий (официальные)[44]Flag of Latvia.svg ЛатвияЛивский берег — наряду с латышским языком, топонимы, названия организаций и мероприятий дублируются на ливском[45]Flag of Luxembourg.svg Люксембург — люксембургский — национальный язык; французский — язык законодательства; французский, немецкий, люксембургский — административные языки[46]Flag of Macedonia.svg Македония — Охридское соглашение требует от государства финансировать высшее образование на языке, родном для не менее чем 20 % населения[47] (на практике — албанский)В общинах, где соответствующее меньшинство составляет не менее 20 % населения, наряду с македонским требуется официальное использование языка меньшинства (таким образом функционируют албанский — в 29 общинах, турецкий — в трёх, сербский, цыганский и (несмотря на долю носителей ниже 20 % и, следовательно, отсутствие требования его официального использования в Охридском соглашении) влашский диалект — по одному[48])Flag of Malta.svg Мальта — мальтийский (национальный и официальный), английский (официальный)[49]Flag of Moldova.svg МолдавияГагаузия АТО Гагаузия — молдавский, русский и гагаузский язык (официальные)[50]АТО Приднестровье (Молдавия не контролирует территорию) — молдавский, русский и украинский (официальные)[51]Flag of the Netherlands.svg НидерландыFrisian flag.svg Фрисландия — ряд функций закреплен за фризским[2]Более ограниченное признание — нижнесаксонский и лимбургский[2]В Амстердаме ограниченный официальный статус закреплён за английским[52]Flag of Norway.svg Норвегия — норвежский (распространён в двух вариантах: букмол и нюнорск)на местном уровне — саамский[2]Flag of Poland.svg Польша[53]Опольское воеводство — 22 гмины с немецким меньшинствомПодляское воеводство — 1 гмина с литовским меньшинством, 5 гмин с белорусским меньшинствомПоморское воеводство — 5 гмин с кашубским меньшинствомFlag of Portugal.svg ПортугалияВ ряде муниципалитетов на северо-востоке страны — мирандский язык (наряду с португальским)[54]Flag of Transnistria (state).svg Приднестровье (государство, не признанное членами ООН) — русский, украинский, молдавский (официальные)[55]Flag of Kosovo.svg Косово (частично признанное государство) — албанский и сербский (официальные)на местном уровне более скромный статус также закреплён за боснийским, турецким и цыганским[56]Flag of Russia.svg Россия (европейская часть)Flag of Adygea.svg Адыгея — русский и адыгейский (государственные)[57]Flag of Bashkortostan.svg Башкортостан — русский и башкирский (государственные)[58]Flag of Dagestan.svg Дагестан — русский и (в конституции не конкретизированные) языки народов Дагестана (государственные)[59].Flag of Ingushetia.svg Ингушетия — ингушский, русский (государственные)[60]Flag of Kabardino-Balkaria.svg Кабардино-Балкария — кабардинский, балкарский, русский (государственные)[61]Flag of Kalmykia.svg Калмыкия — русский, калмыцкий (государственные)[62]Flag of Karachay-Cherkessia.svg Карачаево-Черкесия — абазинский, карачаевский, ногайский, русский (единственный язык официального делопроизводства) и черкесский (все — государственные)[63]Flag of Karelia.svg Карелия — государственным языком, в отличие от других республик РФ, является лишь русский, но есть особый закон о поддержке карельского, финского и вепсского языков[64]Flag of Komi.svg Республика Коми — коми, русский (государственные)[65]Крым Республика Крым — русский, украинский и крымско-татарский (государственные)[66]Flag of Mari El.svg Марий Эл — луговомарийский, горномарийский, русский (государственные)[67]Flag of Mordovia.svg Мордовия — русский, эрзянский, мокшанский (государственные)[68]Flag of Perm Krai.svg Пермский край, в частности:Flag of Komi-Permyak Okrug.svg Коми-Пермяцкий округ — в официальных сферах общения на территории округа наряду с русским может использоваться коми-пермяцкий язык[69]Flag of Nenets Autonomous District.svg Ненецкий автономный округ — русский язык государственный; ненецкий язык официальный в местах проживания ненцев и используется наравне с русским[70]Flag of North Ossetia.svg Северная Осетия — русский, осетинский (государственные)[71]Flag of Tatarstan.svg Татарстан — русский и татарский (государственные)[72]Flag of Udmurtia.svg Удмуртия — русский, удмуртский (государственные)[73]Flag of the Chechen Republic.svg Чечня — русский, чеченский (государственные)[74]Flag of Chuvashia.svg Чувашия — русский, чувашский (государственные)[75]Flag of Romania.svg Румыния[2]В административно-территориальных единицах, где не менее 20 % населения использует соответствующий язык, определённые функции закреплены за следующими языками национальных меньшинств — болгарский, чешский, немецкий, хорватский, венгерский, русский, сербский, словацкий, турецкий, украинский.Flag of Serbia.svg СербияЦентральная Сербия — есть 27 «мультиэтничных» общин, где наряду с сербским, официально используются болгарский, боснийский и албанский[76]Flag of Vojvodina.svg Воеводина — сербский, венгерский, словацкий, румынский, русинский и хорватский[77]Автономный Край Косово и Метохия (Сербия не контролирует территорию) — сербский и албанскийFlag of Slovakia.svg Словакияв муниципалитетах, где более 20 % населения — граждане Словакии, принадлежащие к национальным меньшинствам, определенные функции закреплены за венгерским, болгарским, хорватским, немецким, чешским, польским, цыганским, русинским и украинским языками[2]Flag of Slovenia.svg Словенияопределённые функции закреплены за итальянским и венгерским[2][78]Flag of Ukraine.svg УкраинаОпределённые функции закреплены за языками следующих меньшинств как региональными языками (конкретные регионы в тексте декларации, однако, не названы): белорусское, болгарское, гагаузское, греческое, еврейское, крымскотатарское, молдавское, немецкое, польское, русское, румынское, словацкое, венгерское[2]См. тж. Закон Украины «Об основах государственной языковой политики»Flag of Finland.svg Финляндия — финский и шведский (национальные языки), закреплены определённые права на использование саамского[79]Flag of France.svg Франция — единственным официальным языком является французский, но государственное ТВ, согласно позиции Государственного совета, обязано вещать также на региональных языках.[80]Аквитания — действует Публичный офис баскского языка[81]Бретань — действует Публичный офис бретонского языка[82], определённое признание имеет также галло[83]Восточные Пиренеи — принята Хартия поддержки каталанского языка[84]Корсика — законом о статусе Корсики закреплено изучение корсиканского языка в школах[85]. В 2013 году Ассамблея Корсики также приняла решение о признании корсиканского языка вторым официальным; правда, это решение рядом источников расценивается как символическое.[86]Эльзас — в школах наряду с французским как язык обучения используется и немецкий[87] Немецкий язык обозначен в законодательстве Эльзаса как региональный.[88]Юг-Пиренеи и Аквитания — действует Публичный офис окситанского языка [89]Flag of Croatia.svg ХорватияВ тех муниципалитетах, где местные власти приняли соответствующее решение, определённые функции закреплены за итальянским, сербским, венгерским, чешским, словацким, русинским и украинским[2][90] Языки меньшинства используются в публично-правовых отношениях, если носителей языка меньшинства в муниципалитете больше трети.[91]Flag of Montenegro.svg Черногория — черногорский (государственный)ряд функций закреплён за цыганским и албанским на территориях, где они считаются официальными согласно законодательству страны[2]конституцией закреплено также официальное использование сербского, боснийского и хорватского (долгое время рассматривались как единый с черногорским язык)[92]Flag of the Czech Republic.svg ЧехияВ районах Карвина и Фридек-Мистек Моравскосилезского края определённые функции закреплены за польским[2]Flag of Switzerland.svg Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (национальные языки на федеральном уровне)[93]Берн[94] — немецкий, французскийВале[95] — немецкий, французскийГраубюнден — немецкий, итальянский, ретороманский[96]Фрибур[97] — немецкий, французскийFlag of Sweden.svg Швецияопределённые функции закреплены за финским в 23 коммунах (включая Стокгольм), меянкиели в 5 коммунах (все — в лене Норрботтен), саамским в 17 коммунах[98][2]Flag of Estonia.svg ЭстонияРегионы, где не менее половины постоянных жителей относятся к национальному меньшинству — закреплено право получать ответы от государственных учреждений, местных самоуправлений и их должностных лиц также (наряду с эстонским) на языке этого национального меньшинства[99]. Принадлежащими к национальным меньшинствам, однако, считаются только граждане Эстонии, имеющие длительные и прочные связи со страной[100] (постоянно проживающие в стране лица без гражданства и граждане других государств в эту категорию не попадают вне зависимости от их национальности). По данным государственной статистики, русский язык соответствует установленным требованиям в 2 городах и ряде сельских муниципалитетов.[101] И вариант "Одна страна, один язык" в случае Украины был просто PR акцией, и по результатам раскалывал страну на 2 части. Результаты мы видим сейчас, а это ещё Закарпатье не расшумелось, с их вариантом венгроязычных районов! http://www.imageup.ru/img175/1743841/streem.jpgА кому не нравится-затянем потуже на шее!
_sv_ Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 вы задумывались почему они с этим языком как с писаной торбой возятся?В этом мире не так много вещей, которые бы заставили расхерачить свою страну, жить нищете и болоте, но при этом радоваться.Языковой вопрос - один из этих не многих "якорей". есть ... язык "Гэльский" ... Потихоньку язык отмирает, как ненужный.Понятное дело - язык должен быть поддержан наукой, литературой, культурой. Он должен созидать будущее своих носителей.Если некая вещь не несет полезной функции, то её выбрасывают. Хотя не уверен, что аналогия с языком верна. Все-таки язык нечто более глубокое, чем какой-либо чайник. почему на Украине не так?Может это быть потому, что кто-то вливал денежки в выкармливание массы сильных и не слишком умных людей? Сергей.
NeliyZar Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 ЦРУ недавно рассекретило документы. И вот оказывается что Степан Бандера был шпионом фашистов с позывным "Консул II". Вот сам документ:https://www.cia.gov/library/readingroom/docs/BANDERA%2C%20STEFAN_0018.pdf А в феврале 1948 года ЦРУ официально объявило Бандеру террористом (из опубликованного архива разведки США): Больная ведьма, боксер-дебил, кондитер-убийца, безумный кролик, рехнувшийся пастор. Это не "Алиса в стране чудес". Это Украина. «Вот как только прозвучат в Киеве слова: «Именем народа Донбасса» - так сразу и примиримся.» ©
NeliyZar Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Супер техника однако... НЕ так давно тоже была новость, что весь расчет лег от взрыва мины в стволе. Теперь вот на веревочке только дергают)) https://youtu.be/QyaaNZaTRaQ Больная ведьма, боксер-дебил, кондитер-убийца, безумный кролик, рехнувшийся пастор. Это не "Алиса в стране чудес". Это Украина. «Вот как только прозвучат в Киеве слова: «Именем народа Донбасса» - так сразу и примиримся.» ©
Пэтро Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Не получив директив от Кабмина, директора пытаются решить проблемы на ходу. “По максимуму людей отправили в отпуска и пытаются “утрамбовать“ новую минзарплату в старый бюджет, ведь после решения о повышении бюджеты никто не пересматривал, - сказал экс-министр ЖКХ Алексей Кучеренко. - Потом будут сокращать штаты, переводить сотрудников на половину и четверть ставки“.http://dengi.ua/budget/293547-Chem-obernylos-povishenie-minimalnoi-zarplati-dlya-budjetnikov Укрзализныця нанесла Украине ущерб в 50 миллиардов - Омелян http://dengi.ua/business/293565-Ykrzaliznicya-nanesla-Ykraine-ysherb-v-50-milliardov---Omelyan??utm_source=iua&utm_medium=iua&utm_campaign=iua Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.+79787647406http://lugovoe.su
Инквизитор Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 а для Украины - соответственно... А вот и не соответственно.Государственный язык - на котором общается все государство. В России русскому альтернативы попросту нет, тут понятно.А вот на Украине "все не так однозначно". Если смотреть официальную статистику получается русских чуть меньше половины (не "русскоязычных", а именно русских). А если прикинуть кто на чем говорит - так русский язык родной для 2/3 страны, если не 3/4. Почему он не должен быть государственным? только лишь из-за свербежа в жопах некоторых представителей "титульной нации"? - Что они хотят? - Ку они хотят…
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Умер первый глава ЛНР Валерий Болотов от сердца? интересно сам или биндеровский зонтик? времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 А вот и не соответственно.Государственный язык - на котором общается все государство. В России русскому альтернативы попросту нет, тут понятно.А вот на Украине "все не так однозначно". Если смотреть официальную статистику получается русских чуть меньше половины (не "русскоязычных", а именно русских). А если прикинуть кто на чем говорит - так русский язык родной для 2/3 страны, если не 3/4. Почему он не должен быть государственным? только лишь из-за свербежа в жопах некоторых представителей "титульной нации"? да. именно поэтому и еще потому что он гораздо более сильней и прокачанней был (да и остается во многих районах Украины) и вытеснил бы через какое-то время украинский... поэтому (насколько я помню) как раз в те времена про которые писал Трубочист и было принято решение оставить ТОЛЬКО украинский одним государственным как в той же России... времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 а про политики меркель и остальные культур-мультур флуктуации на территории благословенного всевышним Крыма: на всякий случай напомню, что в результате победы в очередной войне это русский мир приехал на эти земли и устанавливал как победитель свои порядки... языки и прочая.. не татары к нам на голову свалились, завоевали новые территории на которых мы жили, а мы их выперли из общаги, которую проиграл в картишки турецкий мир, в которой за какое-то время новый мир занял большинство комнат, заселили новых студентов - вообще новых, в т.ч. украинцев (на тот момент их малоросами называли) позавозили... через какое-то время пропорции изменялись-изменялись и вот в один для татар (и некоторых других национальностей) не прекрасный момент общага решила их вы3,1415здовать из общаги вообще... завезла новую порцию студиков... а еще через какое-то время милостиво разрешила вернуться в общагу, НО - комнат свободных нет - селитесь где хотите и где сумеете вытеснить постояльцев... и вообще новые жители не очень довольны, что к ним приперлись на подселение те, кто жил раньше в этих комнатах и поэтому вообще не собираются даже понимать язык людей с кем придется жить дальше... жить по возможности мирно... времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
Dan Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Не замечаю стремления американцев изучать язык индейцев. Предложите им ввести обязательное изучение в школах?
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 был бы жителем штата где есть индейская резервация- обязательно бы предложил и обязательно запомнил бы пару слов минимум... не шучу времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
Dan Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Ну - даже не знаю, что добавить...Только то, что говорил ранее - добровольно никто не запрещает, но обязательно... идея, мягко говоря, неадекватная
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 зы. да и с Америкой - просто не получилось... хотя шансы были https://rg.ru/2017/01/10/rodina-baranov.html времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
Odin Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 Угу.Предлагаю носителей философии Бормалея понуждать к изучению и принудительному общению на языке тавров, сарматов и скифов Орда и время Орды пришло
bormaley Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 угу, а всех остальных (сакрально-исконных) на церковно-славянском... годно, зело годно глаголишь... времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!
Odin Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 А мы не настаиваем на употреблении языка 'коренных в отличие от некоторых Орда и время Орды пришло
Пэтро Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 в т.ч. украинцев (на тот момент их малоросами называли) Неправда. Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.+79787647406http://lugovoe.su
Var Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 угу, а всех остальных (сакрально-исконных) на церковно-славянском... годно, зело годно глаголишь...Бормалей, если закончил клоунадить, то ты согласишься: в стране, где на русском языке думают 85% жителей этой страны, записывать эти 85% в национальные меньшинства глупо и недальновидно.Удачи в отстаивании всего против всего.
Пэтро Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 А мы не настаиваем на употреблении языка 'коренных в отличие от некоторыхЯ же как-раз писал. Почему-то ирландцы не запрещают английский. Который вообще-то язык оккупантов! Верните Белфаст с*ки. Странно да? Беларусы русский не запрещают. Хотя нефть уже не та. А вот у укров какое-то исконное право. Предлагаю виселицы их государственным преступникам делать в виде буквы Ґ. Перед этим кормить только печеньками в форме быквы Ы. Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.+79787647406http://lugovoe.su
kimmeriy Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 ) в Крыму было бы как и до войны 2 государственных языка изучения - русский и татарский Неправда, до ВОВ моя сестра училась в 7-м классе в Керчи в школе им. Короленко,но татарский язык не изучали,только все документы были на русском и на татарском.
Gennadyi Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 https://youtu.be/jmK1msYazOk Не любо - не слушай, а врать не мешай !"Величайшей ошибкой было бы думать, " © В. И. ЛЕНИН ПСС том 34, стр. 244.", было бы величайшей ошибкой думать," © В. И. ЛЕНИН ПСС том 42, стр. 74."поругаешь власть — попадаешь под закон об оскорблении, похвалишь власть — попадаешь под закон о фейковых новостях" © В. Матвиенко
Gennadyi Опубликовано 27 января, 2017 Жалоба Опубликовано 27 января, 2017 https://youtu.be/HCgi38wUg4Q Не любо - не слушай, а врать не мешай !"Величайшей ошибкой было бы думать, " © В. И. ЛЕНИН ПСС том 34, стр. 244.", было бы величайшей ошибкой думать," © В. И. ЛЕНИН ПСС том 42, стр. 74."поругаешь власть — попадаешь под закон об оскорблении, похвалишь власть — попадаешь под закон о фейковых новостях" © В. Матвиенко
Рекомендуемые сообщения