Jump to content

Смешные переводы


  

3 members have voted

  1. 1. Любимый смешной переводчик?

    • Держиморда (Терминатор 2: День подводника)
      0
    • Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)
      1
    • Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)
      0
    • Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)
      0
    • Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)
      2
    • Михаил Нойман («300 арийцев» и «Москва не резиновая»)
      1


Recommended Posts

Смешные переводы фильмов... Кто-то увлекался ими тогда, а кто-то тащится и сейчас)

 

Попробуем что-ли вспомнить, какой переводчик-смехач нам больше всего понравился?

 

Держиморда (Терминатор 2: День подводника)

http://www.youtube.com/watch?v=LxQdpcwYUnk

 

Во-блин! ("Измена" О Любви Бортко)

http://www.youtube.com/watch?v=Yg-CDpm5cUA

 

Гон-фильм («Атака клопов» и «Восстание мышей»)

https://uft.me/studios/gonfilm

 

Мега-Бобёр ("Карибский кризис" Пираты)

https://uft.me/studios/mega-bobyor

 

Гоблин (самый распиареный, всего шесть фильмов)

http://www.youtube.com/watch?v=QtYo-qAuHaI

 

Михаил Нойман - трудности перевода («300 арийцев», «Реквием по Евросоюзу» и «Москва не резиновая»)

https://uft.me/films/rekviem-po-evrosoyuzu

 

остальных можно найти в Альянсе вольных переводчиков:

https://uft.me/studios

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Create New...