Очередная безграмотная чушь. Дальше первого абзаца читали? Я про «...мог значительно отличаться от местных разговорных наречий Великого княжества Литовского...». Это не предок, это один из исторических этапов развития украинского и белорусского языков. На самом деле вопрос принципиально некорректен и демонстрирует лишь твоё желание потроллить в расчете на такого же несведущего оппонента. Так что на него нельзя дать нормального ответа :) Практика сына показала, что практически все его однокурсники не понимают украинского. Где-то, конечно, лексика достаточно общая, чтобы понять общий смысл... но до понимания в целом тут далековато. С белорусским — аналогично. Спасиб. И в самом деле изрядно раздражает ситуация, когда каждый и экономист, и политолог, и вирусолог... а теперь еще и лингвист со специализацией в историческом языкознании.