А как по мне, то и хрен с ними, как обязательными. Должен быть один обязательный язык для всего государства, на котором говорит большинство населения, а все остальные - региональными (если государство унитарное) или государственными языками субъектов федерации (если это федерация), опять же, в зависимости от доли населения, говорящей на этом языке. И, как в любом нормальном государстве, либо чиновники должны владеть всеми государственными/региональными языками, либо должны быть дублирующие чиновники/переводчики. Что же до "украинизировать/татаризировать" - а почему тебе "очень плохо"? А что в этой принудиловке хорошего? Как бы полукровки не пыжились, но украинский - родной язык меньшинства даже на Украине (и не надо приводить ссылки на официальные переписи, все знают, чего они стоят). Не говоря уж о татарском. По желанию, ради сохранения родной речи учить - само собой, это нужно, и государство обязано предоставить для этого возможности. Как украинский в СССР мы здесь учили. Могу еще понять продвижение и насаждение языка среди неносителей оного в тех регионах, где носителей большинство - это хотя бы имеет смысл. А здесь татарский мне (простите, татары, не хочу вас обидеть) в кой хрен уперся? Реально понадобится - тогда и учить стану. Да и украинский при СССР, в общем-то, тоже шел лесом - постоянно оформляли освобождение в школе, несмотря на то, что учительница просила этого не делать, ибо я единственный в классе хоть что-то по-украински понимал...