ex_Ponto Опубликовано Пятница в 08:30 Жалоба Поделиться Опубликовано Пятница в 08:30 Странно, что не обозначена церковь Константина и Елены. Все пишут, что она одна из старейших, но на плане её нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CIBAS Опубликовано Пятница в 08:56 Жалоба Поделиться Опубликовано Пятница в 08:56 На данном плане все церкви/храмы обозначены просто крестиком и буквой. Расшифровки букв отсутствуют в экспликации. Церковь, о которой Вы спрашиваете это или "Э" или "Ю", или ..... Добавка - точно не Ю и не Э. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rumlin Опубликовано Пятница в 11:48 Жалоба Поделиться Опубликовано Пятница в 11:48 3 часа назад, ex_Ponto сказал: то не обозначена церковь Константина и Елены Это частная церковь - судя по улицам №19 на плане. "Г-на Шмидта" 1 Цитата Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов Ничего не делается к лучшему © Борис РаушенбахЛюди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Simfosaur Опубликовано Суббота в 17:07 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано Суббота в 17:07 В 23.01.2025 в 12:25, CIBAS сказал: План Симферополя 1855 г (копия плана 1842г)в хорошем разрешении, обозначены владельцы недвижимости. Источник https://t.me/CrimeaQrim/3597 Кстати неплохой канал по Крыму. Странно одинокий центральный хлебный магазин. Как будто был указ строить хлебные магазы подальше от жилья. И при том уже бывший, как будто потом торговать хлебом разрешили и поближе к местам проживания, а этот забросили Примерно на пересечении Крейзера и Калинина 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rumlin Опубликовано Суббота в 19:47 Жалоба Поделиться Опубликовано Суббота в 19:47 2 часа назад, Simfosaur сказал: одинокий центральный хлебный магазин Магазин - синоним склада. Цитата 2. Склад для хранения чего-н. (устар.). ...слово первоначально и образовано от араб. مَخْزَن (mahzān[4]), которое в единственном числе означает «амбар», «склад» Интересны сведения «Словаря забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков»: Магазин - склад. Алексей Иваныч у меня таки сидит в хлебном магазине под караулом. // Пушкин. Капитанская дочка //; При письме приложена записка, сколько четвертей хлеба снято, умолочено, сколько ссыпано в магазины, сколько назначено в продажу. // Гончаров. Обломов // [9]. В этимологическом словаре Н.М. Шанского даны сведения о том, что слово «магазин» заимствовано в Петровскую эпоху из немецкого языка, Magazin через французское посредство —восходит к испанскому magacen «магазин» (склад) – из арабского mahāzin «склады» . *** До распространения названия магазин в русском языке для обозначения хранилища государственных запасов использовались самые разнообразные слова: амбар, житница, погреб, сарай, пуня, двор, лабаз и другие. Указанные слова отличались многозначностью. Так, слово амбар означало также постройку в частном хозяйстве, торговое помещение, тюремную камеру для содержания заключённых. Чёткого разграничения в обозначении помещений для хранения частных и государственных запасов не было. *** В связи с большими преобразованиями в Петровскую эпоху, в частности в военной области, с развитием морского флота и резким увеличением сухопутного войска появилась необходимость в создании огромных запасов продовольствия, военных материалов. Начинают сооружаться в большом количестве вместительные склады, которые и стали называться магазинами. Таким образом, вначале слово магазин употреблялось лишь в военной среде. На протяжении 18-19 веков в русском языке утвердились многочисленные названия для различных видов магазинов (складов): пороховой магазин, артиллерийский магазин, амуничный магазин, провиантский магазин, довольственный магазин, хлебный магазин, пеньковый магазин, лесной магазин, винный магазин и многие другие. Со второй половины 19 века, после издания указа о повсеместном заведении в Российском государстве общественных магазинов, в которых предписывалось хранить хлеб на случай неурожая или войны, появились словосочетания общественный магазин, сельский магазин в значении «общественный хлебный (зерновой) склад». В процессе развития русского языка слово магазин (со значением «склад») в дальнейшем сузило своё значение. Многочисленные словосочетания или были заменены другими терминами (цейхгауз вместо амуничный магазин, арсенал вместо оружейный магазин), или вытеснены словом склад (аптечный склад вместо аптечный магазин). Только значение общественного запасного (хлебного) магазина сохранилось вплоть до революции 1917 года. https://school-science.ru/11/10/46747 2 1 Цитата Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов Ничего не делается к лучшему © Борис РаушенбахЛюди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Rumlin Опубликовано 18 часов назад Жалоба Поделиться Опубликовано 18 часов назад В 20.04.2020 в 17:23, Simfosaur сказал: Чертил кондуктор Аким Иванов Еще одно слово, которое изменило смысл. Цитата Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов Ничего не делается к лучшему © Борис РаушенбахЛюди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.