Neinsager Опубликовано 16 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2012 Ну давайте пообсуждаем, отчего ж нет? :) По первому вопросу — всё зависит от того, кто ставит вопрос :) Если лингвист, филолог или физик — то смысл предложений будет несколько разниться. А вот при обыденном употреблении разницы нет. По второму вопросу всё значительно проще — вы, ENGS, немного запутались в видах глаголов ;)Глагол «побеждать» — несовершенного вида. А вот что нам говорит правило:у глаголов несовершенного вида в изъявительном наклонении есть формы всех трёх времён (причём в будущем времени они имеют сложную форму) и полный набор временных форм причастий; Потому будущее время в первом лице будет выглядеть как «буду побеждать» :) А вот приведённые вами варианты «победю/побежу/победжу» — это попытка изобразить простую форму будущего времени для глагола совершенного вида «победить». В словарях говорится, что образование данной формы I лица затруднено, хотя чувство языка и подсказывает нам, что форма должна выглядеть как «побежу» (например — «принудить»/«принужу», или «походить»/«похожу» [в смысле «совершать передвижения», а не «быть похожим»]) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 16 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2012 Для простых товарищей из народа предлагал на рассмотрение вариант "пиздю и пизжу"Это, кстати, мы уже разбирали :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 16 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2012 Ну давайте пообсуждаем, отчего ж нет? :) По первому вопросу — всё зависит от того, кто ставит вопрос :) Если лингвист, филолог или физик — то смысл предложений будет несколько разниться. А вот при обыденном употреблении разницы нет. Не уверен в этом. По второму вопросу всё значительно проще — вы, ENGS, немного запутались в видах глаголов ;)Глагол «побеждать» — несовершенного вида. А вот что нам говорит правило: Потому будущее время в первом лице будет выглядеть как «буду побеждать» :) А вот приведённые вами варианты «победю/побежу/победжу» — это попытка изобразить простую форму будущего времени для глагола совершенного вида «победить». В словарях говорится, что образование данной формы I лица затруднено, хотя чувство языка и подсказывает нам, что форма должна выглядеть как «побежу» (например — «принудить»/«принужу», или «походить»/«похожу» [в смысле «совершать передвижения», а не «быть похожим»])Очень интересно, где вы нашли такое хорошее объяснение? Особенно понравились эти слова: "хотя чувство языка и подсказывает нам, что форма должна выглядеть как «побежу» ". Ссылочку не дадите? Да, и ещё я не совсем понял как вы пришли к выводу, что я запутался в видах глаголов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 16 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2012 Очень интересно, где вы нашли такое хорошее объяснение?М-м-м... потратил немного времени — и сам написал :) Да, и ещё я не совсем понял как вы пришли к выводу, что я запутался в видах глаголовНу это очевидно, разве нет? Вы берёте глагол невесовершенного вида «побеждать», однако почему-то форму I лица будущего времени строите для глагола совершенного вида «победить». Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 16 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 января, 2012 И вообще — тему уместнее назвать не «Пробелы в русском языке», а «Наши пробелы в знании русского языка» :) Да, и перенести тему в раздел «Грамотей-опричникЪ» тоже не помешало бы Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 (изменено) М-м-м... потратил немного времени — и сам написал :) Ну это очевидно, разве нет? Вы берёте глагол невесовершенного вида «побеждать», однако почему-то форму I лица будущего времени строите для глагола совершенного вида «победить».Понятно. Наверное вы правы. Я почему-то решил, что несовершенная форма более "инфинитивная". Хотя я вот не знаю, что образуется от чего: глагол совершенного вида от глагола несовершенного вида или наоборот?================================ А разве эта форма общепринята - побежу? Я за то, чтобы её взяли в обращение. Изменено 17 января, 2012 пользователем ENGS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 (изменено) 1) Ещё заметил парадокс. Есть такое выражение: "Называть вещи своими именами." Но если в него вдуматься, то получается, если человека зовут Петя, то он должен называть вещи своим именем - Петя. Не странно ли?2) Слова "мечта". Вот как это сказать во множественном числе. У меня много мёчт. (???) Изменено 17 января, 2012 пользователем ENGS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gvirinko Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 1. вот если б было "называть вещи своим именем" - тогда да, петей всё называть2. мечтаний :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 А разве эта форма общепринята - побежу? Я за то, чтобы её взяли в обращение. Нет, форма эта не принята — так уж сложилось исторически, что для ряда глаголов совершенного вида форма I лица в будущем времени не употребляется. Впрочем — это привычное явление, существует масса слов, созданных по всем канонам словообразования/словоизменения, однако в речи не применяемых :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 Слова "мечта". Вот как это сказать во множественном числе«Мечт», однако допустим и вариант «мечтаний», как более благозвучный. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gvirinko Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 ага, "сбыча мечт" уже плотно вошла в обиход Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 Есть такое выражение: "Называть вещи своими именами." Но если в него вдуматься Насколько я понимаю — это идиома, смысл которой невыводим из значений составляющих её слов :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Simfosaur Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 М. Зощенко, "Кочерга": ... Эта простая мысль — иметь кочергу на каждую печку — понравилась директору. И он, не будучи чиновником и бюрократом, тотчас стал диктовать машинистке требование на склад. Шагая по комнате, директор диктовал: «Имея шесть печей при наличии одной кочерги, немыслимо предохранить служащих от несчастных случаев. А посему в срочном порядке прошу выдать подателю сего требования пять коче...» Но тут директор осекся. Он перестал диктовать и, почесавши затылок, сказал машинистке: — Что за черт. Не помню, как пишется — пять коче... Три кочерги — ясно. Четыре кочерги — тоже понятно. А пять? Пять — чего? Пять кочерги... Молоденькая машинистка, пожав плечами, сказала, что она вообще впервые слышит это слово и, уж во всяком случае, в школе ей не приходилось склонять что-либо подобное. Директор позвал своего секретаря и, смущенно улыбаясь, рассказал ему о своем затруднении. Секретарь тотчас стал склонять это слово. Кто, что? — кочерга... Кого, чего? — кочерги... Кому, чему? — кочерге... Но, дойдя до множественного числа, секретарь запнулся и сказал, что множественное число вертится у него в голове, но он сейчас не может его вспомнить. Тогда опросили еще двух служащих, но и те не внесли ясности в это дело. Секретарь сказал: — Есть отличный выход. Напишем на склад два требования — на три кочерги и на две кочерги. Итого получим пять. Директор нашел это неудобным. Он сказал, что посылать две одинаковые бумажки — это разводить канцелярщину. Найдутся пройдохи, которые при случае уколют его этим. Лучше уж, если на то пошло, позвонить в Академию наук и у них запросить, как пишется пять коче... Уже секретарь хотел звонить в Академию, но директор в последний момент не позволил ему это сделать. Еще, чего доброго, попадется какой-нибудь смешливый ученый, который напишет фельетон в газету — дескать, директор малограмотный, дескать, тревожат научное учреждение такой чепухой. Нет, уж лучше обойтись своими средствами. Хорошо бы еще раз позвать истопника, чтоб услышать это слово из его уст. Все-таки человек всю жизнь вращается у печей. Уж кому-кому, а ему-то известно, как произнести пять коче... Тотчас снова позвали истопника и стали его наводящими вопросами наталкивать на нужный ответ. Истопник, предполагая, что его опять будут жучить, отвечал на все вопросы хмуро и односложно. Он бормотал: дескать, нужно пять штук, тогда, дескать, еще можно оберечься. А иначе пущай отдают его под суд. Потеряв терпение, директор прямолинейно спросил истопника, что ему нужно. — Сами знаете что,— угрюмо ответил истопник. Но тут, под давлением секретаря и директора, истопник наконец произнес искомое слово. Однако это слово в устах истопника звучало не так, как ожидалось, что-то вроде — «пять кочерыжек». Тогда секретарь смотался в юридический отдел и оттуда привел служащего, который отличался тем, что умел составлять любые бумаги так ловко, что обходил все подводные камни. Служащему разъяснили его задачу — составить нужное требование таким образом, чтобы слово «кочерга» не упоминалось во множественном числе и вместе с тем, чтобы склад выдал пять штук. Немного покусав карандаш, служащий набросал черновик: «До сего времени наше учреждение, имея шесть печей, обходилось всего лишь одной кочергой. В силу этого просьба выдать еще пять штук, для того чтобы на каждую печку имелась бы одна самостоятельная кочерга. Итого выдать — пять штук». Уже эту бумажку хотели послать на склад, но тут к директору явилась машинистка и сказала, что она сейчас звонила своей мамаше, старой машинистке с тридцатилетним стажем. И та ее заверила, что нужно писать: пять кочерег. Или пять кочерг. Секретарь сказал: — Я так и думал. Только на меня нашло затмение. Тотчас бумажка была составлена и послана на склад. Самое смешное из всей этой истории это то, что вскоре бумажка была возвращена назад с резолюцией заведующего складом: «Отказать за неимением на складе кочережек». Уже наступила весна. Потом будет лето. До зимы далеко. Об отоплении думать пока что не приходится. Весной хорошо думать о грамотности, хотя бы в связи с весенними испытаниями в средней школе. Что же касается данного слова, то слово действительно каверзное, доступное Академии наук и машинистке с тридцатилетним стажем. В общем, надо поскорей переходить на паровое отопление. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Инквизитор Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 1) Как вы считаете, эти два предложения одинаковы по смыслу или нет? Чайник долго не закипает. Чайник долго закипает. Хммм... ИМХО: Если с нюансами - то "чайник долго закипает" вообще, как констатация факта. Бывает, мол. "У нас электроплита, а напряжение в сети 160 вместо 220, поэтому чайник долго закипает" - это факт, который не вызывает удивления или недоумения, как и то, что напряжение в сети упало из-за того, что Тимошенко тырила электричество. А вот "чайник долго не закипает" имеет оттенок неожиданности. "Что-то чайник долго не закипает, мабуть, снова Тимошенка ликстричество прёть. Ну-ка, внучек, погляди за окно - в соседних домах свет есть?". Правда, сдается мне, что вот это самое "не" может задавать прямо противоположную трактовку, в зависимости от ситуации, а чайник - частный случай. Лень выискивать закономерности. ENGS, а какой частью речи является "не" во фразе "Что-то чайник долго не закипает" ? Ну или не частью речи, а функцией, что ли... в общем, какую роль оно там выполняет, если пользоваться лингвистическими терминами? Цитата - Что они хотят? - Ку они хотят… Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 ИнквизиторХороший разбор :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 Насколько я понимаю — это идиома, смысл которой невыводим из значений составляющих её слов :)Возможно. А кто её такой родил и зачем?)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 1. вот если б было "называть вещи своим именем" - тогда да, петей всё называть2. мечтаний :) 1) Представьте. Группа людей.- Друзья, я бы хотел попросить вас называть вещи своими именами. Все вещи получили имена людей. Они стали Васями, Петями и т.д.2) Мечтания отличаются от мечты (во множественном числе). У мечтаний некий негативный оттенок. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Инквизитор Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 У меня много мёчт. Я за вариант "мЕчт", хоть и кажется, что он есть искажение и мракобесие. веснА - вЁсны - вЁсенмАчта - мАчты - мАчтпЕчка - пЕчки - пЕчекмечтА - мечтЫ - мЕчтзвездА - звЁзды - звЁздсайгА - сайгИ - сАйгзАйка - зАйки - зАек Кстати, есть еще интересная загогулина: У слова "мечта" нет множественного числа в родительном падеже =)http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/859814 Цитата - Что они хотят? - Ку они хотят… Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 У слова "мечта" нет множественного числа в родительном падеже =)Русские филологи самые тормознутые филологи в мире. Они нас обрадовали тем, что такого слова нет, ну так нужно было бы ещё и такое понятие стереть из сознания. А то получается, голод есть, а пищи нет. Весьма в нашем СОВЕТСКО-СЛАВЯНСКОМ стиле. Всё для людей, всё для народа. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gvirinko Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 1) Представьте. Группа людей.- Друзья, я бы хотел попросить вас называть вещи своими именами.Все вещи получили имена людей. Они стали Васями, Петями и т.д.это я могу себе представить :) вот нашла происхождение:Существуют выражения, пришедшие в русский язык «кружным путем». Так, например, Монтескье, встретив в тексте Цицерона выражение «поднимать бурю в ложке для жертвенных возлияний вина», перевел его короче и проще: буря в стакане воды. Идиома оказалась настолько удачной, что тут же перекочевала в русский язык. А вот англичане стакан воды заменили чашкой чая. А Эразм Роттердамский, прочитав у Плутарха совет «называть корыто корытом», перевел его расширительно: называть вещи своими именами. 2) Мечтания отличаются от мечты (во множественном числе). У мечтаний некий негативный оттенок.У меня "мечтания" не имеют негативного оттенка. Они.. более девочковые что ли.Хотя мечтать — в принципе не особо мужское занятие :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Simfosaur Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 "мечтания" девочковые Или "девчачьи"? Или "девчоночьи"? Или "девичьи"? :blink: Девчушечьи? Девочкины? Или мож ваще не парица? Ох. богат могучий русский! :D Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lara Kroft Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 пока вы не подрались, задам-ка и я вопрос. Как правильно: "внутрь" или "вовнутрь"? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gvirinko Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 Или "девчачьи"? Или "девчоночьи"? Или "девичьи"? :blink:Девочкины? Или мож ваще не парица? Ох. богат могучий русский! :Dай, это у меня дурацкое интернет-слово всплыло *бьет себя по губам* Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Gvirinko Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 пока вы не подрались, задам-ка и я вопрос. Как правильно: "внутрь" или "вовнутрь"?внутри но вовнутрь (так мне кажется..) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lara Kroft Опубликовано 17 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 Gvirinko, неа :) следующий? :))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.