Имеешь в виду пихание смягченного украинского "ххэ" вместо твердого "гэ" в русские слова? Блин. Я не существую Се ля ви. Родители и деды говорили с таким акцентом, и к тому моменту, когда я осознал эту неправильность, она въелась намертво. Можно, конечно, избавиться, но это долго, дорого... и не нужно. Возьмут в артисты - тогда и думать буду =)
Мое отношение к языку исповедь граммар-наци
#21
Отправлено 15 января 2012 - 17:25
Имеешь в виду пихание смягченного украинского "ххэ" вместо твердого "гэ" в русские слова? Блин. Я не существую Се ля ви. Родители и деды говорили с таким акцентом, и к тому моменту, когда я осознал эту неправильность, она въелась намертво. Можно, конечно, избавиться, но это долго, дорого... и не нужно. Возьмут в артисты - тогда и думать буду =)
#22
Отправлено 15 января 2012 - 17:26
Поблагодарили: 1
|
#23
Отправлено 15 января 2012 - 17:33
скажем, это здорово режет слух. Если человек нужен, или важен какими-то другими качествами, кроме культуры речи, то конечно, этот дефект отойдет на второй план. Но "осадочек останется". Например, знала я одного талантливейшего художника. Но у него был постоянно запах изо рта. И несмотря на то, что картины его прекрасны, общаться с ним мне хотелось как минимум на расстоянии.
#24
Отправлено 15 января 2012 - 18:29
Инквизитор (15 января 2012 - 17:25) писал:
ну я сам иногда гЭкаю..чиста ради прикола..и не вижу в этом ничего особенного..это игра...
Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой сад
И не портить прекрасный вид;
И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.
Инструктор. Даю уроки вождения на Вашем авто (любая КПП). Грамотно. Просто. Вежливо.
Тел. +7 (978) 069 33 28
#25
Отправлено 16 января 2012 - 00:02
#26
Отправлено 16 января 2012 - 00:20
Инквизитор (16 января 2012 - 00:02) писал:
Ага.."о Палмолив, мій ніжний гЄль..." ну нет в укроязыке слова "гель".И мягко не получается...
Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой сад
И не портить прекрасный вид;
И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.
Инструктор. Даю уроки вождения на Вашем авто (любая КПП). Грамотно. Просто. Вежливо.
Тел. +7 (978) 069 33 28
#27
Отправлено 16 января 2012 - 00:27
да ну, ерунда какая. Чтобы не гэкать, достаточно просто следить за собой. Никакая врожденная гортань тут категорически не при чем.
еще раз ерунда - любой преподаватель русского языка уровня вуза это сделает. А если уж совсем крутизны охота, то подойдет специалист по сценической речи, коих хватает в училище культуры, к примеру.
#28
Отправлено 16 января 2012 - 14:13
Дык не врожденная гортань, а приобретенная привычка.
Тут бы за мыслью уследить, когда говоришь, а чтоб одновременно и за речью... я вот не умею. Научи, а?
О, во как оно называется. Спасибо!
#29
Отправлено 16 января 2012 - 14:25
Lara Kroft (15 января 2012 - 16:39) писал:
Лара, ну только что позвонила в "Москву".
Там сказали, что вилку и нож желательно класть справа и под углом 30% (совсем в идеале).
А про накрест — это пережитки советов (слова официанта).
#30
Отправлено 16 января 2012 - 14:31
Там сказали, что вилку и нож желательно класть справа и под углом 30% (совсем в идеале).
возможно, просто я четко помню, что официант Саша сказал тогда "слева". Причем отвечал именно на твой вопрос. Про накрест я изначально сказала, что это неправильно. Ты начала спорить, и тут подошел он и четко отрапортовал: слева и параллельно.
#31
Отправлено 16 января 2012 - 14:38
Lara Kroft (16 января 2012 - 14:31) писал:
Про накрест я уже не спорю. Просто зафиксировала, откуда такое пошло.
#32
Отправлено 16 января 2012 - 16:27
Украинцам нельзя отказывать в праве на собственный русский язык
Что подумает российский гость Киева, услышав о «большом митинге под Верховной Радой»? Решит как минимум, что украинская оппозиция массово ушла в подполье. В самом что ни на есть буквальном смысле. Но через неделю-другую в столице братского государства наш москаль-экспатриант будет уже по-соседски заходить в магазин «под домом» и не станет спускаться в подвал, чтобы встретить гостей, ожидающих его «под офисом». И когда оставшиеся на родине поправят его, мол, «у дома» и «возле офиса», он, возможно, и не спохватится, а искренне удивится: а что я сказал не так?
Леонид Бершидский, редактор-консультант журнала Фокус
Поблагодарили: 2 :
|
#33
Отправлено 16 января 2012 - 16:58
Кстати, главное, на мой взгляд, чего не хватает украинскому. Очень уж неуклюже эти "которая дозволяет" звучат Ну це як на мене, звiсно
#34
Отправлено 16 января 2012 - 17:11
#35
Отправлено 16 января 2012 - 18:24
#36
Отправлено 16 января 2012 - 20:13
Чи то я не в той школе держмову учил, чи то еще где-то не там, но "що пидлягае" мне достаточно привычно. А вот когда начинают использовать местоимения "котрий, який" по отношению к неодушевленным предметам - коробит.
а теперь уже вопросы как дилетанта в филологии:
1) Разве в русском языке есть понятие "активное причастие"? Насколько я знаю, есть действительное и страдательное.
2) В украинском языке есть причастия (диеприкметники). Можно ведь сказать "пидлягаючий", "киплячий". Вот почему их не любят, другой вопрос...
ЗЫ звыняйте за суржиковый транслит. Не настолько мне украинский язык нужен, чтобы спотыкаться пальцами о лишнюю раскладку клавиатуры.
#37
Отправлено 16 января 2012 - 20:23
Чи то я не в той школе держмову учил, чи то еще где-то не там, но "що пидлягае" мне достаточно привычно. А вот когда начинают использовать местоимения "котрий, який" по отношению к неодушевленным предметам - коробит.
все верно, и дело не в неодушевленных. Просто "котрий" в таких случаях - это русизм. Фактически, в некотором роде русизмом является привычка огромного количества народу, в том числе и на Западной Украине, говорить "я рахую" в значении "я думаю, я считаю". То есть они буквально переводят в голове с русского и пишут "я рахую, що воно є так". Хотя есть отличное слово украинское "вважаю", которое в этом контексте прямо-таки в масть. А употреблять "я рахую" можно исключительно в контексте "пересчитываю".
#38
Отправлено 16 января 2012 - 20:25
это к автору вопросы я не в куррррррсе, ррррребят.
Теоретически, и то не всегда. В основном это будет как с победю, пизджу и что там еще обсуждалось в соседней ветке. То есть формально насчет существования права на жизнь такой лексемы поспорить можно, но употреблять ее в жизни вроде как не по-украински.
#39
Отправлено 16 января 2012 - 21:11
Забавно... ни разу не слышал =) Всегда натыкался именно на "вважаю".
Во, нашел про причастия в украинском:
ЗЫ лично меня бесит острый долбоебизм хохлотелевидения, когда натыкаюсь на "в этери" и "Эуро(пу)" в сочетании с "милициянты" и "на протязи" (вместо "протягом"). Плебс, он и в тиаре плебс.
#40
Отправлено 16 января 2012 - 21:14
Анна Герман регулярно эту херню ляпает, кстати
плюсану, конечно.