ENGS Опубликовано 17 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 17 января, 2012 (изменено) Ну тогда встречное предложение - хотя бы выкладывать ссылки на правила (или источник теста), когда поправляете кого-то :) PS. Тема очень хорошая, давайте учиться дальше :)Справедливости ради, стоить заметить, что нюансы такого плана, практически никогда не обсуждаются в печатных источниках или на обучающих английскому сайтах. В подавляющем большинстве случаев везде объясняют лишь верхушку айсберга английской грамматики. Остальное, видимо, по мнению грамматистов, учащиеся должны искать сами. Изменено 17 января, 2012 пользователем ENGS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alexk Опубликовано 18 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2012 Должен заметить, что статистика ГУГЛА в данном вопросе очень часто противоречила мнению самих носителей зыка. Почему? Спасибо фрилансерам из Индии, Филиппин, Пакистана, Украины и т.д. Они нередко пишут неправильные вещи, но пишут их намного больше (или чаще) чем сами носители языка. Я все же считаю, что большинство фраз на английском языке в сети интернет пишут носители языка, так как - процент проникновения интернета среди жителей США, Великобритании, Канады, Австралии, Новой Зеландии - один из самых высоких в мире- пользователи предпочитают писать на своем родном языке - китайцы в общении на форумах используют китайский, а не английский, русские - русский, и т.д. Так что выдача гугла более или менее совпадает с тем, как пишут носители языка, если рассматривать общее количество результатов. На русском, например, тоже пишут люди, у которых этот язык не родной, узбеки, таджики и другие, однако выдача яндекса по словам "собака" и "сабака" очень сильно отличается по числу совпадений при большом перевесе в пользу грамматически правильного варианта. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 18 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 18 января, 2012 (изменено) Я все же считаю, что большинство фраз на английском языке в сети интернет пишут носители языкаЭту тему я обсуждал с носителями языка. Они так не считают. По крайней мере, статистику гугла они однозначно рекомендовали не считать последней инстанцией, так как очень часто, она противоречила их пониманию правильности. Изменено 18 января, 2012 пользователем ENGS Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 22 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2012 У нас ещё осталось одно сложное предложение в котором, некоторые считают, что использование any уместно. Is there any book on the shelf? Но верный вариант это всё же только Is there a book on the shelf? Any могло бы здесь быть, только если бы это предложение говорил НЕ О МЕСТЕ НАХОЖДЕНИЯ этой книги. Ну а раз тут указывается, где эта книга (on the shelf), то единственный правильный вариант это - A. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
manny Опубликовано 22 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2012 "Are there any books on the shelf? - правильный вариант первого варианта :) Цитата “Любовь к родине не знает чужих границ.”— Станислав Ежи Лец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 22 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2012 "Are there any books on the shelf? - правильный вариант первого варианта :)Это другое предложение. А если нужно спросить об одной книге? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
manny Опубликовано 22 января, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2012 Это другое предложение. А если нужно спросить об одной книге?Если об одной, тогда второй вариант. Но я думаю по смыслу между ними большой разницы нет: мы ведь не про определенную книгу спрашиваем. Нас просто интересует факт если ли вообще (какие-нибудь) книги на полке. Цитата “Любовь к родине не знает чужих границ.”— Станислав Ежи Лец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ENGS Опубликовано 22 января, 2012 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 22 января, 2012 Если об одной, тогда второй вариант. Но я думаю по смыслу между ними большой разницы нет: мы ведь не про определенную книгу спрашиваем. Нас просто интересует факт если ли вообще (какие-нибудь) книги на полке.Артикль a никакой определённости не привносит. Нас интересует есть ли хоть какая-нибудь книга на полке. Any может использоваться только со множественным числом, как ни странно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
alexk Опубликовано 28 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 февраля, 2012 Тема затихла? Появился вопрос - сегодня смотрел словарь, встретил идиому "to give a horse the bridle" - отпустить поводья. В этой фразе не очень понятно употребление артикля the. Первый артикль (в "a horse") понятен - говорится про любую лошадь, а не какую-то конкретную. Но почему тогда the bridle - ведь уздечка тоже не конкретная, просто относящаяся к этой абстрактной лошади, а значит тоже абстратная? И можно ли сказать "to give the horse a bridle", что при этом поменяется? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sirius Опубликовано 29 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 февраля, 2012 Но почему тогда the bridle - ведь уздечка тоже не конкретнаяЛошадь-то абстрактная, но уздечка уже однозначно связана с этой абстрактной лошадью, поэтому уздечка уже вполне определенная. Я так думаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
manny Опубликовано 29 февраля, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 29 февраля, 2012 +1 "to give the horse a bridle" совсем не то получается: лошадь конкретная, а уздечку мы ей "отдаем" непонятно какую (отпускаем поводья непонятно какие) :) Цитата “Любовь к родине не знает чужих границ.”— Станислав Ежи Лец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
manny Опубликовано 4 июня, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 июня, 2012 http://www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM Цитата “Любовь к родине не знает чужих границ.”— Станислав Ежи Лец Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.