Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

Граммар-опричники наступают


Рекомендуемые сообщения

Себя граммотеем не считаю. Ошибки делаю и часто. Но режет глаз , когда ( вот сегодня) читаю новую тему про трубы и... И... , режет глаз , сказать про ошибки , как то не ловко, ведь сама не образец, да и нотации читать не хочеться, но все же , как бы это помягче, ( слитно или отдельно?) , будем писать удобоваримо. Прошу прощения.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,2 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Себя граммотеем не считаю. Ошибки делаю и часто. Но режет глаз , когда ( вот сегодня) читаю новую тему про трубы и... И... , режет глаз , сказать про ошибки , как то не ловко, ведь сама не образец, да и нотации читать не хочеться, но все же , как бы это помягче, ( слитно или отдельно?) , будем писать удобоваримо. Прошу прощения.

 

К чему этот высер?

Вам не все равно как на самом деле пишется?

Зачем сюда писать если вы не тролль? :facepalm:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не обращайте внимания, AdDon! Если уж сам(!) Инквизитор не ругается... :)

А то ведь сейчас и вам достанется и за "граммотея", и за "не хочеться", и за "как то"... :spell:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да не обращайте внимания, AdDon! Если уж сам(!) Инквизитор не ругается... :)

А то ведь сейчас и вам достанется и за "граммотея", и за "не хочеться", и за "как то"... :spell:

 

Уже доставалось.

Как правило приходит модератор Инквизитор, он с моим мнени...м как бы согласен, но не с написанием оного.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Aquarelle (19 Декабрь 2014 - 00:10) писал:

Да не обращайте внимания, AdDon! Если уж сам(!) Инквизитор не ругается...

А то ведь сейчас и вам достанется и за "граммотея", и за "не хочеться", и за "как то"...

 

 

Уже доставалось.

Как правило приходит модератор Инквизитор, он с моим мнени...м как бы согласен, но не с написанием оного.

 

Модератор Инквизитор не имеет ни права ни желания отмодерировать кого-либо за нарушение правил русского языка. А участнику Инквизитору на текущий момент уровень вашей письменной речи до евроместа.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

это написал мой одноклассник, мужчина 32 лет. :facepalm:

 

да ето моя доч катюня эй 8 лэт

 

:facepalm: :facepalm: :facepalm:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
Русская пунктуация

Лингвист Светлана Евграфова о возникновении, исторических трактовках и основных принципах пунктуации

 

Когда в европейских языках возникает пунктуация? Какие существовали подходы к трактовке русской пунктуации? Какие основные принципы пунктуации можно выделить? На эти и другие вопросы отвечает кандидат филологических наук Светлана Евграфова.

 

Когда преподаватель начинает говорить о важности пунктуации, обычно все отмахиваются: «Да знаем, знаем: “казнить нельзя помиловать”». Этот детский пример действительно знают все. Но наша бурная жизнь, в которой люди пишут много и очень быстро, совершила печальный переворот. Мы практически постепенно отказываемся от пунктуации. Сейчас считается нестыдным писать, не обращая внимания на знаки препинания. Между тем эта потеря очень обидна для любого человека, который понимает, как появилась пунктуация, зачем она появилась в нашей письменной речи.

 

Далее

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...
Житель Екатеринбурга сделал 273 ошибки в «Тотальном диктанте» из 282 слов.

 

http://lenta.ru/news/2015/04/24/diktant/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чему Вы удивляетесь? Почитайте любой украинский форум, и увидите, кто пишет по-русски грамотней, русскоязычные украинцы или гости-россияне, не знающие собственного языка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

русскоязычные украинцы или гости-россияне, не знающие собственного языка

Что сказать-то хотели? Я, впрочем, пару выводов не в вашу пользу уже сделал ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чему Вы удивляетесь?

 

Таки меня уже давно трудно чем либо удивить. :rolleyes:

 

 

Почитайте любой украинский форум, и увидите, кто пишет по-русски грамотней, русскоязычные украинцы или гости-россияне, не знающие собственного языка.

 

Какой любой?

В общем то знание родного языка вовсе не зависит от страны проживания, скажу я Вам.

Что в РФ хромает с этим- соглашусь.

Но таки настаиваю на предыдущей моей фразе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чему Вы удивляетесь? Почитайте любой украинский форум, и увидите, кто пишет по-русски грамотней, русскоязычные украинцы или гости-россияне, не знающие собственного языка.

сочетаясь с украинским флажком в профиле, эта фраза наталкивает на определенные выводы: мимо шел тролль.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

сочетаясь с украинским флажком в профиле, эта фраза наталкивает на определенные выводы: мимо шел тролль.

Любого, констатирующего факты, называют тролем? Или это зависит от цвета флага?

Или я написал неправду? Так скажите, и я выложу десяток скринов, подтверждающих мои слова.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любого, констатирующего факты, называют тролем? Или это зависит от цвета флага?

Или я написал неправду? Так скажите, и я выложу десяток скринов, подтверждающих мои слова.

То, как вы это написали, в сочетании с политической ситуации как в наших странах так и на нашем форуме наводит на такую мысль. И подталкивает к мнению словно украинцы - это такие особенные люди, для которых родной язык все же украинский, а русский - дополнительный, и им они владеют лучше нативных носителей... в то время как на самом деле "русскоязычные украинцы" - те же русские, только в профиль. Собственно, эта характерная для современной Украины манипуляция понятиями "гражданин - национальность - носитель языка" и наводит на мысли о вашем троллинге.

 

Хотя справедливости ради следует отметить, что сложно привести обратный пример - "Почитайте любой русский форум, и увидите, кто пишет по-украински грамотней..." - ибо такая ситуация на русских форумах никому нахрен не втерлась )))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...я выложу десяток скринов, подтверждающих мои слова.

 

Постойте, милейший, а как же я?

Я как же?

 

 

В общем то знание родного языка вовсе не зависит от страны проживания, скажу я Вам.

 

И с тезкой совершенно согласен, или Вы не на тех форумах бываете. :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То, как вы это написали, в сочетании с политической ситуации как в наших странах так и на нашем форуме наводит на такую мысль. И подталкивает к мнению словно украинцы - это такие особенные люди, для которых родной язык все же украинский, а русский - дополнительный, и им они владеют лучше нативных носителей... в то время как на самом деле "русскоязычные украинцы" - те же русские, только в профиль. Собственно, эта характерная для современной Украины манипуляция понятиями "гражданин - национальность - носитель языка" и наводит на мысли о вашем троллинге.

 

Хотя справедливости ради следует отметить, что сложно привести обратный пример - "Почитайте любой русский форум, и увидите, кто пишет по-украински грамотней..." - ибо такая ситуация на русских форумах никому нахрен не втерлась )))

Я не говорил, что украинцы особые. Мой пост был только о том, что жители России, молодежь, не ставят свой язык, а значит, и свою страну ни во что. Без языка нет страны. Неграмотность в языке лишь показатель неграмотности в жизни. ИМХО, показатель потребительства. И я больше чем уверен, что защитники Донецка и Луганска на порядок выше среднего россиянина. Что-то мне подсказывает, что кроме спец.войск никто за Россию и не встанет. Из избалованных мажоров, коих уже большинство.

Ну то таке, очередной троллинг. Не обращайте внимания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Постойте, милейший, а как же я?

Я как же?

 

Грамматика терпимая. Стилистика и пунктуация - в люстрацию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой пост был только о том, что жители России, молодежь, не ставят свой язык, а значит, и свою страну ни во что

Ваш пост был о том, что:

1. Вы не различаете, намеренно или в силу изъянов в понятийном аппарате, понятия «гражданство» и «национальность».

2. Попытками рассуждать объективно вы себя не утруждаете.

2. Вы всё же даёте понять, что считаете украинцев выше всех прочих.

 

Из чего следует два вывода — вы или тролль, причем безыскусный, или очередной противник повышенной нагрузки на собственную рассудочную деятельность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мой пост был только о том, что жители России, молодежь, не ставят свой язык, а значит, и свою страну ни во что

Да? Ну так почитайте внимательно украинские форумы. За четверть века изучения "мовы" я, конечно, не достиг абсолютной вершины, но даже я вижу, что ошибок в речи у нативных носителей украинского языка на душу населения не меньше. А потом бегите обратно под мост.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да? Ну так почитайте внимательно украинские форумы. За четверть века изучения "мовы" я, конечно, не достиг абсолютной вершины, но даже я вижу, что ошибок в речи у нативных носителей украинского языка на душу населения не меньше. А потом бегите обратно под мост.

Мне трудно рассуждать о носителях мовы, о том, как они мовят. Но по-русски они пишут намного грамотней руссопатриотов.

И, если можно, растолкуйте смысл последних четырех слов Вашей тирады.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему-то захотелось добавить.

 

Ваш пост выглядит следующим образом: Нам незачем повышать грамотность нашей молодежи, потому что хохлы мову не знают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Буква «ѣ» и её правописание в русской орфографии

 

В последнее время многие пытаются стилизовать вывески и логотипы под дореволюционную орфографию, но не зная оной, делают, естественно, массу ошибок. О том, где писалась ять, а где Е, мы сейчас и поговорим. Начнём с того, то буква «Ъ» (ер), ныне называемая твёрдым знаком, это совсем не буква «Ѣ» (ять). Ъ, который в прежние времена назывался ером, ставился тогда в конце слов, заканчивающихся на согласную, а также после приставок перед корнем, начинающимся с гласной. Ѣ же обозначала звук [йэ], ныне обозначаемый только буквой «е». Всё дело в том, что почти до середины XVIII столетия буква «Е», называвшаяся тогда «есть», читалась и произносилась как [э], и ять существовала как раз для того, чтобы обозначать «е» — смягченный вариант «э». Впоследствии звук [э] почти исчез из русского языка, а для оставшихся слов, в основном заимствованных, с 1708 года стало применяться «Э оборотное». Однако ять из правописания не исчезла и была отменена лишь декретом Луначарского от 10 октября 1918 года.

 

 

Ять в русском языке применялась трояко: во-первых, в корнях некоторых исконно русских слов — всего 130 корней, во-вторых, в некоторых суффиксах и, в-третьих, в окончаниях дательного и предложного падежа существительных I склонения (водѣ, о книгѣ), а также дательной и предложной формы личных местоимений — мнѣ, тебѣ, о себѣ, а также в местоимении Онѣ, представлявшем собой форму местоимения они для женского рода.

Если с окончаниями всё сразу понятно, то корни и суффиксы представляют некоторую трудность. Начнём с суффиксов.

Ять писалась: в суффиксах сравнительной и превосходной степени прилагательных и наречий -ѣе (-ѣй), -ѣйшій: сильнѣе, сильнѣй, сильнѣйшій, сильнѣйше (но не в качестве конечной буквы: глубже, лучше, рѣзче, крѣпче, дешевле и т. п., за исключением стяженных форм болѣ, менѣ, долѣ, тяжелѣ); в суффиксах глаголов, неопределённая форма которых заканчивается на -ѣть (кроме трех исключений: (у)мереть, тереть, переть(ся)). Например, имѣть, хотѣть, смотрѣть, болѣть, краснѣть и т. п.; ѣ сохранялся при спряжении этих глаголов и преобразовании этих глаголов в причастия, деепричастия и отглагольного существительного: старѣть — старѣю — старѣлъ — старѣя — старѣющій — старѣвшій — старѣніе.

Теперь перейдём к корням.

Ять писалась в начале слова в двух корнях:

ѣда, ѣмъ, ѣсть (не путать с есть в значении существует). Отсюда обѣдъ, обѣдня, сыроѣжка, сыроѣга, медвѣдь, снѣдь...

ѣхать,ѣздить. Отсюда поѣздъ, поѣздка

в глаголах пишется ѣть (кроме трех исключений: (у)мереть, тереть, переть(ся), а также их возвратных и приставочных форм): имѣть, хотѣть, смотрѣть, болѣть, краснѣть и т. п.; ѣ сохраняется при спряжении и словообразовании: имѣть — имѣю — имѣлъ — имѣя — имѣющій — имѣвшій — имѣніе;

 

Бѣ- (5 корней)

— бѣг-ъ, у-бѣж-ище

— бѣд-а, бѣд-ный, по-бѣд-ить, у-бѣд-ить, у-бѣжд-еніе...

— бѣл-ый, бѣл-ье, бѣл-ка, бѣл-ь-мо, бѣл-уга... (но не белена)

— бѣс-ъ, бѣш-еный

— обѣт-ъ, обѣщ-ать

 

Вѣ- (17 корней)

— вѣ-ять, вѣ-еръ, вѣ-теръ

— вѣд-ать, вѣд-и (название буквы В), вѣс-ть, по-вѣс-ть [не путать с глаголами вести/веду, везти/везу и их производными], вѣдѣніе [но ведéніе, заведéніе — от вестú], не-вѣжд-а, вѣжд-ы (веки на глазах)

— вѣж-а (палатка, шатер)

— вѣк-ъ, вѣч-ный, у-вѣч-ить

— вѣк-о (на глазу)

— вѣн-окъ, вѣн-ецъ, вѣн-икъ, вѣ-твь, вѣ-ха

— вѣно (приданое)

— вѣр-а, вѣр-оятно , суе-вѣр-іе [не путать с основами на вер-, верг-, верб-: вернуть, верстать, вертѣть, вереница, верхъ, с-верг-нуть, от-верг-нуть, из-верж-еніе, верба]

— вѣс-ъ, вѣш-ать, по-вѣс-а [не путать с весна, веселье]

— звѣзд-а, во множественном числе — звѣзды. Кстати, о звёздах. Существовало общее правило, что если безударный звук е под ударением превращается в ё, то в этом слове ять не пишется. Однако для звёзд было исключение, и даже для словарей специально отлили ять с точками наверху.

— звѣр-ь

— невѣст-а

— от-вѣт-ъ, со-вѣт-ъ, при-вѣт-ъ, за-вѣт-ъ, вѣщ-ать [не путать с вещь], вѣч-е [не путать с вечеръ, ветхій, ветла, ветчина]

— свѣж-ій, свѣж-ѣть

— свѣт-ъ, свѣч-а, про-свѣщеніе, свѣт-ецъ, свѣт-ёлка, Свѣт-лана...

— цвѣт-ъ, цвѣт-ы, цвѣ-сти

— человѣк-ъ, человѣч-ескій

 

Дѣ- (5 корней)

— дѣ-ть, дѣ-вать, о-дѣ-ть, о-дѣ-вать, о-дѣ-яло (но: одежда), дѣ-ло, дѣ-лать, дѣ-йствіе, не-дѣ-ля, на-дѣ-яться (но: надежда)

— дѣв-а, дѣв-очка [не путать с девять, деверь]

— дѣд-ъ

— дѣло дѣл-ить, пре-дѣл-ъ

— дѣт-и (ед. ч. — дитя)

 

Зѣ- (3 корня)

— зѣ-вать, зѣ-въ, рото-зѣй

— зѣло (не путать с зелье, зелень, зелёный...]

— зѣн-ица (зрачок), зѣн-ки (глаза)

 

Лѣ- (24 корня)

— лѣв-ый, лѣв-ѣть [не путать с левъ/львы и именем Лёвъ, которое ныне ошибочно читается Лев]

— лѣз-ть, лѣс-тница

— лѣк-арь, лѣч-ить, лѣк-арство (от лѣк-ъ — зелье, трава)

— лѣн-ь, лѣн-ивый

— лѣп-ить, не-лѣп-ый, велико-лѣп-ный [не путать с лепетать, лепестокъ]

— лѣс-ъ, лѣс-ной, лѣш-ій (не путать с леса, леска]

— лѣт-о, лѣт-ній (не путать с корнем лет- в летать, летѣть]

— лѣх-á («борозда»; впрочем, часто это редкое слово писали и с «е»)

— блѣд-ны

— желѣз-о, желѣз-ный (но: железа́, желёзка]

— калѣк-а, калѣч-ить

— клѣт-ь, клѣт-ка (не путать с клещъ, клещи]

— колѣн-о, по-колѣн-іе

— лелѣ-ять

— млѣ-ть [не путать с млеко, млечный]

— плѣн-ъ, плѣн-никъ [не путать с плёнка]

— плѣсень [не путать с плести, плетеніе]

— плѣшь

— полѣно

— слѣд-ъ, по-слѣд-ствіе

— слѣп-ой

— телѣг-а, телѣж-ный

— хлѣб-ъ

— хлѣв-ъ

 

Мѣ- (11 корней)

— мѣд-ь, мѣд-ный [не путать с мёдъ, медвяный, медвѣдь и с медлить, медленный]

— мѣл-ъ (вещество) [не путать с мелкій, мелочь, мельница]

— мѣн-ять, из-мѣн-никъ, не-пре-мѣн-но [не путать с меньшій, менѣе]

— мѣр-а, на-мѣр-еніе, лице-мѣр-ъ [не путать с мертвый, смерть, а также с мерцаніе, мерцать]

— мѣс-яцъ

— мѣс-ить [не путать с местú], мѣш-ать, по-мѣх-а

— мѣст-о, мѣщ-анинъ, по-мѣщ-икъ [не путать с месть, мстить, а также между, межевой, межеваніе]

— мѣт-ить, за-мѣч-ать [не путать с мечтать, мечта], при-мѣч-аніе, с-мѣт-ить, с-мѣт-а [не путать с корнем мет-: мет-ать, пред-мет-ъ, опро-мет-чивый, мет-ель, мет-ла и т. д.]

— мѣх-ъ, мѣш-окъ

— змѣй, змѣя

— смѣ-ть, смѣ-лый, смѣ-яться, смѣхъ [не путать с смекать, смеканіе, сметливый]

 

Нѣ- (10 корней)

— нѣг-а, нѣж-ный, нѣж-ить [не путать с не-годовать и с существительным нéжить]

— нѣд-ра, в-нѣд-рить

— нѣм-ой, нѣм-ецъ [не путать с местоимениями (к) нему, (о) нёмъ]

— нѣтъ, от-нѣ-каться [тут ять возник из долгого, бывшего удвоенного «е» оборота наподобие «не е(сть) ту(т)»]

— гнѣв-ъ

— гнѣд-ой

— гнѣздо

— за-гнѣт-ка (в печи) [не путать с гнет-утъ, у-гнет-ать, гнётъ]

— снѣг-ъ, снѣж-ный

— мнѣ-ніе, со-мнѣ-ніе, со-мнѣ-ваться (производные от старого глагола мнѣти)

 

Пѣ- (7 корней)

— пѣ-ть, пѣ-сня (не путать со спесь), пѣ-тухъ (но: пéрепелъ)

— пѣг-ій [не путать с перо, перина, пернатый]

— пѣн-а

— пѣняз-ь (древняя монета, ср. c пфенниг, пенни); не путать с пеня, пенять...

— пѣст-овать (воспитывать), пѣст-унъ [не путать с о-пек-а, по-печ-еніе, а также с песокъ, пестъ, пестикъ, пёстрый, пёсъ]

— пѣх-ота, пѣш-ій, о-пѣш-ить [не путать с петля, печь, печать, печаль]

— спѣ-ть, спѣ-хъ, спѣ-шить, у-спѣ-хъ

 

Рѣ- (21 корень)

— рѣ-ять («парить в воздухе», «развеваться»; не путать с ремесло), рѣ-ка

— рѣч-ь, на-рѣч-іе (но в глагольных и причастных формах с «е»: из-реч-ь, из-рек-

— рѣд-кій

— рѣд-ька [не путать с редиска]

— рѣз-ать, рѣз-вый

— рѣп-а, рѣп-ица [но: репей, репейникъ]

— рѣсн-ица

— об-рѣт-ать, об-рѣс-ти, с-рѣт-еніе, вс-т-рѣч-ать [не путать с брести/бродить]

— про-рѣх-а, рѣш-ето, рѣш-ётка [но: решка (у монет)]

— рѣш-ать, рѣш-ить

— грѣх-ъ, грѣш-ный [не путать с греча, гречневый, а также с грести, гребень; грезить, грёза; гремѣть, гремучій]

— зрѣ-ть, со-зрѣ-ть, зрѣ-лый, зрѣ-ніе

— крѣп-кій, крѣпиться

— орѣх-ъ

— прѣ-ть, прѣ-лый, прѣ-ніе («гниение», но преніе «спор»)

— прѣс-ный

— свирѣп-ый

— свирѣл-ь [тут ять глагольного происхождения, от старинного слова свирѣти]

— стрѣл-а, стрѣл-ять

— стрѣх-а (кровля), за-стрѣха (нижний край кровли)

— хрѣн-ъ

 

Сѣ- (11 корней)

— сѣ-ять, сѣ-мя [но: семья, семейство]

— сѣвер-ъ [не путать с севрюга]

— сѣд-ло, сѣс-ть, бе-сѣд-а [но: село, селить, селеніе]

— сѣд-ой, сѣд-ѣть, со-сѣдъ [не путать с седьмой, семь]

— сѣк-у, сѣч-ь, сѣч-а, сѣч-еніе, про-сѣк-а, на-сѣк-омое [не путать с лат. секта, секретъ и т. д.]

— сѣн-ь, о-сѣн-ять, сѣн-и

— сѣн-о

— сѣр-ый, сѣр-а [не путать с сердце, сердить, серебро, серна, сернина]

— по-сѣт-ить, по-сѣщ-ать

— сѣт-овать

— сѣть, сѣтка

 

Тѣ- (6 корней)

— тѣл-о [не путать с тел-ёнокъ, тёл-ка]

— тѣн-ь, с-тѣн-а

— тѣст-о

— тѣс-ный [не путать с тесать, тесло, также тетива, тёща]

— за-тѣ-ять, за-тѣ-я [не путать с течь]

— у-тѣх-а, тѣш-ить

 

Цѣ- (7 корней)

— цѣв-ка, цѣв-ье

— цѣв-ница (дудка)

— цѣд-ить

— цѣл-ый, ис-цѣл-ять, цѣл-овать, по-цѣл-уй

— цѣл-ь, цѣлиться

— цѣн-а

— цѣп-ь, цѣп-лять, цѣп-ъ

 

Кроме того, ѣ писалась

 

в 7 личных именах:

— Алексѣй

— Елисѣй

— Еремѣй,

— Глѣбъ

— Матвѣй

— Рогнѣда

— Сергѣй

 

в некоторых географических названиях:

— Вѣна

— Днѣпръ

— Днѣстръ

— Нѣманъ

— Онѣга

 

в словах:

— Хѣръ

— Апрѣль

— нѣкто

— нѣчто

— нѣкій

— нѣсколько

— нѣкогда (в значении «неведомо когда», а не отрицательное некогда = «нет времени»)

— нѣкоторый

 

 

:rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

английское слово минимум написано красиво... но мозг вырвать может

http://cs4.pikabu.ru/post_img/2015/05/20/6/1432114139_1724048173.jpeg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Создать...