Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

Сериалы :)


Рекомендуемые сообщения

Так и не досмотрел минисериал "Родина" (Рос. версию),,,, в голове не укладывается как такой режиссер мог снять такое гавно, а такие актеры в нем сыграть...facepalm.gif

 

"Мистер робот" асилил только первый сезон,,, и таки да- мое знание технических нюансов ограничилось только пониманием жаргонизмов "Гном" и "Кеды",,, и вот вроде бы все в нем хорошо,,, но убогий сюжет сводит на нет абсолютно всё это хорошо,, на протяжении всего первого сезона моск не покидал вопрос "Нахрена?" "Нахрена они всё это делают?",, а еще местами напоминало классический американский фильм по комиксам,, я такое не люблюsad.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы смотрим shameless до этого true blood, skins.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы смотрим shameless до этого true blood, skins.

 

Это нонче труЪ тренд такой, названий не переводить? Аристократия позапрошлого века или плебейство конца прошлого века?

==============

Я "бесстыжих" начал смотреть еще года три тому и первые сезоны вщее на одном дыхании,,, но увы, как и все нынешние сериалы долго, создатели уровень держать не могут... хотя совсем уж в попсу не скатывается, и на том спасибо

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А зачем их переводить?

Более того,иногда найти сериал можно только по нормальному названию, а не убогой русской адаптации.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А зачем их переводить?

Более того,иногда найти сериал можно только по нормальному названию, а не убогой русской адаптации.

 

Затем, что английский язык (к счастью) в нашей стране не является языком ни государственным, ни региональным, ни даже национальным, ни у одной из многочисленных народностей. И вообще здесь он никоим боком. Согласен, бывают случаи когда у нас в прокате фильмы появляются с вообще левыми названиями и от этого, отчасти, страдает смысл и изначальное восприятие, так скажем было с Young Adult который у нас стал "Бедная богатая девочка", но это действительно сложно было корректно перевести, а называть сериалы оригинальными названиями когда есть вполне себе нормальный, общепринятый перевод (да и вообще там переводить нефиг) это, уж извините, какието дешевые понты сродни овощному бутику из 90-х,,, причем именно среди любителей сериалов это смотрю в последнее время очень модно.facepalm.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предложите перевод skins.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Глупости :)

Не знаю английского на уровне " посмотреть фильм".) В школе дрессировали по-французскому, плотно и безнадежно. Безнадежно для английского. Хочу сериалы на русском, никакие это не глупости.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Неожиданно подсели на " Зовите повитуху".("Вызовите акушерку").Думала, муж смотреть такое не будет, но тонкий английский юмор " сделал свое дело".. Рейтинг КиноПоиска высокий, даже очень , как для сериала.

 

https://www.kinopoisk.ru/film/664424

В 50-х годах акушерка Дженнифер Ли прибыла в беднейший район Лондона, поселилась в монастыре Ноннатус и вместе с монахинями взялась решать медицинские проблемы Ист Энда. В буднях из жизни акушерок, пациенток и их семей есть не только трагические, драматические и порой шокирующие моменты, но и комедийные.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предложите перевод skins.

 

Думаю на торентах уже и без меня есть студийный перевод,,, Та тут даже дело не в тонкостях перевода. Вот просто объясните мне для чего вы употребили английские названия общаясь в русскоязычном сообществе?

 

У меня просто в таких случая всегда всплывает из памяти картина каникул у бабушки с дедушкой в глухом полуразрушенном селе в глубине степей ленинского района, где на обшарпаном здании с выбитыми и заколоченными окнами дырами в крыше гордо красовалась желтая выцветшая табличка с надписью "Почта/Post" которая подчеркивала совсем не культуру и цивилизацию, а скорее жалкое убожество послеперестроечных властей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хочу сериалы на русском, никакие это не глупости.

А кто заставляет смотреть на английском?

Смотрите на здоровье!

А глупости - это про употребление английских названий без перевода.

Я как раз считаю, что перевод всего и вся - вот это какая-то деревенщина и безкультурность, чай живем в современном мире, и как минимум имена собственные/нарицательные переводить с других языков НЕ надо, будь то хоть английское название, французское или любое другое. Исключение наверно составляет только всякие иероглифические письменности :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Andreios, Ладно, это очень длинная тема об истинной культурности и истоках американизации населения.) Просто лично мне была неприятна данная ситуация (я по тем же причинам и в училище и в университете выбирал иностранным языком немецкий,,, в школе только английский учить заставляли(((), а остальное пусть каждый сам решаетwink.gif
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрела 1 серию 7 сезона Ходячих мертвецов..моя в шоке :wtf2: :| (кто смотрит тот поймёт)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

" Голиаф". Пока Харви Спектера подснимут, это- то самое.

 

https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5297899

Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Baibako• Режиссёр: Лоуренс Триллинг, Алик Сахаров, Билл Д Элиа• В ролях: Билли Боб Торнтон, Уильям Хёрт, Мария Белло, Оливия Тирлби, Нина Арианда, Молли Паркер, Таня Рэймонд, Сара Уайнтер, Бритен Далтон, Дэймон Гаптон•

Описание: В руки опального адвоката, гоняющегося за машинами скорой помощи в поисках новых клиентов, попадает дело, которое может принести ему искупление или, по крайней мере, возможность отомстить фирме, вышвырнувшей его на улицу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Думаю на торентах уже и без меня есть студийный перевод,,,

 

Нет, вы название переведите..

 

 

 

 

И вот честно, не хотел писать, но вы такой настойчивый...

 

jonleon это шо такое? Почему не православно-русское имя (как у меня например).

 

"Дискурсмонгер", это шо за херня? Уберите ее немедля.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пэтро, Это я настойчивый? Это Вы вон за несколько дней не забылиsmile.gif А я уже Andreiosу написал, что это всего лишь мое, как там раньше говорили, ИМХОsmile.gif

 

Ну если интересно, то нику моему уже лет семь, я тогда вщее не заморачивался, вряд ли это вообще имя... (За ваш ник, с украинским колоритом, кстати тоже не респектnea.gif)

Дискурсмонгер это неологизм Пелевина- русского писателяsmile.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрела 1 серию 7 сезона Ходячих мертвецов..моя в шоке :wtf2: :| (кто смотрит тот поймёт)

 

О..мне тоже захотелось какой-нить гадости.Между хот-догом на вокзале и брутальной силой искусства,выбрал последнее.Вчера скачал-может щаз посиотрю.Кстати,премилейший сериал!

Я счастлив тем, как сложилось все,

Даже тем, что было не так.

Даже тем, что ветер в моей голове,

И в храме моем бардак.

Я просто пытался растить свой сад

И не портить прекрасный вид;

И начальник заставы поймет меня,

И беспечный рыбак простит.

 

Инструктор. Даю уроки вождения на Вашем авто (любая КПП). Грамотно. Просто. Вежливо.

Тел. +7 (978) 069 33 28

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

jonleon, Так как перевести название сериала "Skins" ?

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пэтро, О хоспаде, и это я настойчивый?smile.gif Не знаю, жаргонизм наверное какойто.

 

Погуглил- "Молокососы"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

имя сущ.

кожа

leather, skin, hide, dermis, pelt, derma

шкура

skin, hide, pelt, fur, fell, pelage

оболочка

shell, casing, skin, sheath, envelope, membrane

кожица

skin, peel, cuticle, epidermis, pellicle

обшивка

skin, covering, sheathing, casing, shell, cover

кожура

peel, skin, rind, paring, shell, aril

пленка

film, membrane, skin, pellicle, slick, envelope

пенка

skin, scum

мех

fur, skin, coat, pelage, jack, leather bottle

наружный слой

skin, veneer

выделанная шкура

skin

глагол

ободрать

tear, skin

сдирать кожу или шкуру

skin

снимать кожуру

peel, rind, skin

ссадить кожу

skin, gall, raw

содрать кожу

skin, excoriate, bark

покрывать кожей

skin, skin over

покрываться кожей

skin, skin over

зарубцеваться

scar, skin, skin over

обирать дочиста

skin

Где тут молокососы х.з.

 

Молокососы - suckers.

 

В этом и фишка.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так яж говорю- может это сленг (койнить кокни, если сериал английский) и означает оно не только дословный перевод в словаре,,, молокососы же тоже не означает буквально -те кто сосет молоко. Но повторюсь- спорить не буду ибо подозреваю, что Вы английским владеете куда лучше,,, и если Вы полагаете что перевод названия сериала как "Кожи" лучше бы отражал суть происходящего в нем, то Вам виднее,,, я сериал не смотрел.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Просто некоторые названия лучше оставить как есть.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Неожиданно подсели на " Зовите повитуху".

Шось не цепляет :no:

Играют не плохо, но сценарий... обычные мемуары акушерки, нет ни экшена ни интриги, как то скучновато.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Создать...