Симферопольский Форум: Украинский язык в русской школе - Симферопольский Форум

Перейти к содержимому

Внимание! Для всех новых пользователей введена премодерация сообщений и тем.
  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Украинский язык в русской школе

#21 Пользователь офлайн   n00ne 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Активный участник
  • Сообщений: 1 983
  • Регистрация: 27 ноября 10
  • Страна:  

Отправлено 01 октября 2011 - 23:03

ratibor, идем по пунктам)

1. можно даже на пальцах общаться, но этично ли это? допустим это какие-то деловые переговоры...
2. банк - вся внутренняя документация на украинском, крупная торговая сеть - тоже. суд - можно попросить вести судебный процесс на украинском (точнее попросить вести на русском. на украинском он должен быть по умолчанию). суд вряд ли откажет в таком случае, а непонимающий будет очень долго догонять.
допустим Вы работодатель, есть 2 кандидата: один знает украинский, другой нет. Вы примете на работу того, кто не знает + наймете ему переводчика?
3. я же не спорю, что он не имеет права требовать преподавания на русском. имеет - прекрасно! но зачем решать за ребенка, что ему пригодится, а что нет, тем самым ограничивая его?


#22 Пользователь офлайн   ratibor 

  • Всегда!
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Обладатель Хрустальной речи
  • Сообщений: 4 811
  • Регистрация: 06 октября 10

Отправлено 01 октября 2011 - 23:10

n00ne, Вооот, вы уже начинаете сливать
1. Кого ебёт этичность? Где извините, в каких бумагах, написано что я с собеседником должен разговаривать на его языке, будь он украинский или суахили?
2. Отличайте документацию от делового языка, мне как-то судья пыталась задвинуть мол свідок мусить звертатися до суду українською, я тут же попросил секретаря занести это в протокол, чтобы по завершению заседания передать копию в надзорные органы. Угадайте с одного раза что произошло дальше.
3. Родители ребёнка как-то за своего ребёнка без вас порешают, или не?

История повторяется четыре раза: первый раз как трагедия, второй раз - как фарс, третий раз - для особо тупых, и четвертый раз - на Украине (Игорь Виттель).

#23 Гость_dwor_*

  • Группа: Гости

Отправлено 01 октября 2011 - 23:15

n00ne, полностью согласен с необходимостью изучения украинского языка, но полагаю, что школьный курс ныне для этого вполне достаточен.
Не понимаю стремления людей отдавать ребенка в украинскую гимназию. Племянница там учится - ничего особенного, кроме нового здания.

Мой ребенок учит украинский в школе и будет знать язык на хорошем уровне. Однако основное преподавание ведется на английском.
Полагаю, что это пригодится в жизни гораздо больше.


#24 Пользователь офлайн   n00ne 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Активный участник
  • Сообщений: 1 983
  • Регистрация: 27 ноября 10
  • Страна:  

Отправлено 01 октября 2011 - 23:20

где я сливаю? по-моему я нигде тут не говорил, что кто-то не имеет права учиться на русском языке. :)

1. по сути собеседника можно вообще нахер послать. но Вы, видимо, работаете в гос.структуре и далеки от бизнеса, общения с клиентами и т.п. этика общения очень важна в данном случае. и если каждого клиента посылать нахер, то можно вскоре самому там оказаться. :)

2. зачем отличать? это все украинский язык, о котором мы и говорим. приведу другой пример. я истец, Вы ответчик или наоборот. я настаиваю на том, что бы процесс шел на украинском и говорить буду тоже на украинском вместе с судьей. что Вы там в протокол будете заносить?)))

3. я ни за кого ничего не решаю. Вам показалось))))))))))))))))))


#25 Пользователь офлайн   ratibor 

  • Всегда!
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Обладатель Хрустальной речи
  • Сообщений: 4 811
  • Регистрация: 06 октября 10

Отправлено 01 октября 2011 - 23:29

n00ne,
1. ооох, гражданин, если бы я работал в гос.структуре, я бы наверное с большим пиететом относился к знанию нашего единственного и неповторимого гос.языка (как тут некоторые постом выше :lol: ). всю жизнь - только в частном бизнесе, только с клиентами, но почему-то слабо попадались клиенты которым язык общения важнее сделки :pardon:
2. судопроизводство - давайте уже не будем, я так понял вы в судебных процессах редко участвуете
3. вы настойчиво учили человека, что ему не надо портить будущее ребёнка недостаточно блистательными знаниями гос.языка, или пойдём в отказ?

История повторяется четыре раза: первый раз как трагедия, второй раз - как фарс, третий раз - для особо тупых, и четвертый раз - на Украине (Игорь Виттель).

#26 Пользователь офлайн   n00ne 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Активный участник
  • Сообщений: 1 983
  • Регистрация: 27 ноября 10
  • Страна:  

Отправлено 01 октября 2011 - 23:41

Просмотр сообщенияratibor (01 октября 2011 - 23:29) писал:

n00ne,
1. ооох, гражданин, если бы я работал в гос.структуре, я бы наверное с большим пиететом относился к знанию нашего единственного и неповторимого гос.языка (как тут некоторые постом выше :lol: ). всю жизнь - только в частном бизнесе, только с клиентами, но почему-то слабо попадались клиенты которым язык общения важнее сделки :pardon:
2. судопроизводство - давайте уже не будем, я так понял вы в судебных процессах редко участвуете
3. вы настойчиво учили человека, что ему не надо портить будущее ребёнка недостаточно блистательными знаниями гос.языка, или пойдём в отказ?


1. не знаю, что у Вас там за бизнес, но мне приходится общаться с людьми со всей Украины (Киев, Львов, Ивано-Франковск и др.). и я понимаю, что нужны они мне, а не я им. поэтому стараюсь сделать все возможное, что бы им было прежде всего комфортно работать. а для совершения успешной сделки очень важно все. в том числе и личностные отношения (далеко не на последнем месте).

2. поверьте, участвовал.

3. я выразил свое мнения на эту тему, а не учил кого-то там...


#27 Пользователь офлайн   ratibor 

  • Всегда!
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Обладатель Хрустальной речи
  • Сообщений: 4 811
  • Регистрация: 06 октября 10

Отправлено 01 октября 2011 - 23:51

n00ne,
1. если они вам нужны, да, вы безусловно в праве улучшить своё предложение знанием языка. у меня не было надобности в таком привлечении клиентов
2. если участвовали - зачем глупые вопросы, на каком языке вы предложите давать показания деду гагаузу из под измаила?
3. ну что ж, наверное мне просто показалось (тут же перекрестился пятиконечной звездой)

История повторяется четыре раза: первый раз как трагедия, второй раз - как фарс, третий раз - для особо тупых, и четвертый раз - на Украине (Игорь Виттель).

#28 Пользователь офлайн   Augenapfel 

  • Пользователь
  • PipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Пoльзователь
  • Сообщений: 29
  • Регистрация: 19 июля 11
  • ГородСимферополь

Отправлено 02 октября 2011 - 01:25

Хохлосрач!


#29 Пользователь офлайн   ratibor 

  • Всегда!
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Обладатель Хрустальной речи
  • Сообщений: 4 811
  • Регистрация: 06 октября 10

Отправлено 02 октября 2011 - 01:35

Augenapfel, без искры божьей, по серенькому, но да :blush:

История повторяется четыре раза: первый раз как трагедия, второй раз - как фарс, третий раз - для особо тупых, и четвертый раз - на Украине (Игорь Виттель).

#30 Гость_Cooper_*

  • Группа: Гости

Отправлено 02 октября 2011 - 06:15

Молчу-молчу.. :)


#31 Пользователь офлайн   Korum 

  • Принц в алой мантии
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Старая гвардия
  • Сообщений: 176
  • Регистрация: 17 сентября 10

Отправлено 02 октября 2011 - 19:08

А теперь вспомним что украинский разговорный является по сути суржиком ... :)


#32 Пользователь офлайн   n00ne 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Активный участник
  • Сообщений: 1 983
  • Регистрация: 27 ноября 10
  • Страна:  

Отправлено 02 октября 2011 - 19:17

Просмотр сообщенияKorum (02 октября 2011 - 19:08) писал:

А теперь вспомним что украинский разговорный является по сути суржиком ... :)



хороший украинский приятно слушать.


#33 Пользователь офлайн   Korum 

  • Принц в алой мантии
  • PipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Старая гвардия
  • Сообщений: 176
  • Регистрация: 17 сентября 10

Отправлено 02 октября 2011 - 19:21

Просмотр сообщенияn00ne (02 октября 2011 - 19:17) писал:

хороший украинский приятно слушать.

Согласен. Только вот его услышишь совсем нечасто. На нормальном украинском языке практически НИКТО не разговаривает. Даже не надо спорить. Это все суржик.


#34 Пользователь офлайн   Batiy 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Старая гвардия
  • Сообщений: 1 845
  • Регистрация: 14 сентября 10
  • ГородСимферополь-Алушта

Отправлено 02 октября 2011 - 20:02

Просмотр сообщенияn00ne сказал:

хороший украинский приятно слушать.
Мне больше нравится The Beatles. :blush:


Поблагодарили: 1

#35 Пользователь офлайн   Rumlin 

  • Добрый волшебник
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Старая гвардия
  • Сообщений: 42 266
  • Регистрация: 16 сентября 10
  • ГородHavana
  • Страна:  

Отправлено 02 октября 2011 - 20:06

Просмотр сообщенияn00ne сказал:

хороший украинский приятно слушать.

Вы когда последний раз СТБ включали? Новости. Включаю раз в полгода случайно - каждый раз слышу новости украинской грамматики.


Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов
Ничего не делается к лучшему © Борис Раушенбах
Люди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский

#36 Пользователь офлайн   Neinsager 

  • –· ·– ···· ··– ·––– ··––··
  • Перейти к галерее
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Модераторы
  • Сообщений: 21 483
  • Регистрация: 15 сентября 10

Отправлено 03 октября 2011 - 09:31

Просмотр сообщенияRumlin сказал:

СТБ включали? Новости

ICTV показательнее — новояз плюс жестковатый выговор :)
Вообще последний раз хороший украинский слышал лет пять назад — у малого в лагере вожатые были из Полтавы...

А по теме — должен согласиться с ratibor, в данном случае имеет место быть инициатива отдельно взятого преподавателя (школы?), не имеющая под собой ничего, кроме идиотизма.


#37 Пользователь офлайн   Girey 

  • Живу здесь
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Активный участник
  • Сообщений: 388
  • Регистрация: 17 сентября 10
  • ГородSimferopol

Отправлено 03 октября 2011 - 09:55

Просмотр сообщенияn00ne (02 октября 2011 - 19:17) писал:

хороший украинский приятно слушать.

+1
Когда на нём размовляет чернобровая деваха. :rolleyes:
И только лишь...
И понятно почему. Потому, что для большинства знание и употребление украинского языка является строго коньюнктурным и ситуативным.
А по жизни,если тебя приветствуют на мове, а ты отвечаешь салам алейкум (для прикола), то дальше разговор продолжается на русском...почему-то. :dribble:


#38 Пользователь офлайн   Rumlin 

  • Добрый волшебник
  • PipPipPipPipPip
  • Вставить ник
  • Цитировать
  • Раскрыть информацию
  • Группа: Старая гвардия
  • Сообщений: 42 266
  • Регистрация: 16 сентября 10
  • ГородHavana
  • Страна:  

Отправлено 21 ноября 2014 - 20:31

Пусть будет тут:

Цитата

Карен Одессит
Подписаться · 19 ч. · отредактировано ·


Сходил на #Interstellar.
Но пост не о самом фильме. О моих впечатлениях и эмоциях напишу позже. В следующем посте. Этот пост о её локализации, сиречь переводе.

Не знаю как у вас, но у меня нету проблем с пониманием украинского языка. Как никак какой-то мелкий промежуток моей скромной жизни прошла в ипостаси школьной училки по Истории Украины. Но всякий поход в кино с украинской озвучкой является единственной причиной по которой во-время и после просмотра киносеанса у меня как итог кровотечения из ушей и ноздрей. Справедливости ради, должен признать, что в комедиях и мелодрамах по моему скромному мнению, украинская озвучка порой бывает органичнее русской. Но когда дело доходит до локализации «синема» уровня качественного sci-fi такого, как Interstellar, есть риск выйти раздосадованным, нервным, злым и разочарованным, а возможно и с оттёком головного мозга (эпические проклятия в зале и злые возгласы такие как «б###ь, них#я не понял!» доставляли отдельно).

На это кино пошел с младшим братом. У брата проблем с украинским нету, тем более неплохое знание английского и еще лучшее знание японского, где его преподаватели не стесняются обращаться к нему за советом, что четко характеризует его как человека относительно грамотного и образованного. Но достаточно часто бывали моменты, где он раздраженно восклицал «WTF!?» по русски, а иногда и раздражительным бурчанием и тонной самых черных проклятий в адрес тех кто посчитал, что украинский обладает природным словарным запасом чтобы передать суть всех лихих научных, философских, религиозных и космогенических диалогов между главными антагонистами. И я с ним полностью согласен.

Interstellar яркая иллюстрация тому, что Украина в насильственной украинизации дошла до того маразма, где слова научно-технического характера придумываются на ходу и выдаются как оригинал дабы не заимствовать их в русском. Безусловно мне как человеку выросшему на Кларке, Ханлайне, Гамильтоне и прочих отцов sci-fi было проще понимать о чем идет речь.

Итог такого дебилизма хочу выделить две самые смачные беседы случайно подслушанные в туалете мною по поводу впечатления перевода этого научно-фантастического без тени иронии шедевра:

- Ты что-то понял вообще?
- Нет, ваще ни х..!

И второй, который вызвал у меня ехидный смех:

- «есть предчувствие, что научно-техническую документацию украинской ракеты которая еб####сь в штатах была на украинском, это многое объяснило этот epic fail»

ЗЫ: И только не говорите, что вы абсолютно все поняли о чем шла речь в фильме с этим переводом! Не поверю!

З.З.Ы: Рыженькая в фильме ураганная сумаччечая красотка, а оператор своими регулярными крупными планами ее анфаса и профиля лишний раз доказывал это....

А как вам перевод, интересно ваше мнение я один такой "неуч"?

https://www.facebook...100000733342620


Я детей вообще то боюсь, милостивый мой государь, - шумливы, жестоки и себялюбивы, а коли дети правят державой? ©Юлиан Семёнов
Ничего не делается к лучшему © Борис Раушенбах
Люди, люди — это самое главное. Люди дороже даже денег. © Ф.М. Достоевский

Поделиться темой:


  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей