Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

Украина после майдана


Рекомендуемые сообщения

А вы задумывались почему они с этим языком как с писаной торбой возятся?

 

 

Вот например есть такой замечательный язык "Гэльский" родной язык шотландцев и всяких ирландцев.

В Ирландии например он государственный. Потихоньку язык отмирает, как ненужный. Все переходят на английский.

В той же Беларуси аналогично.

 

Спрашивается почему на Украине не так?

 

ИМХО синдром "меньшовартости" или как лучше сказать.

 

Все эти вышиванки, желтоблакитные заборы и прочее. Они боятся оказаться просто переименованными русскими..

Типа русских много, а мы такие особенные с чубом.

 

Всегда именно это парило. Давайте побольше украинского, чтобы не как в России.

 

Д.Б.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверное на предыдущей странице Борис не прочитал. Вот дублирую:

Уж не помню в каком 90-то каком-то году, когда еще не было настолько воинствующей украинизации, при кажется переписи населения, а может чем-то подобным, на Украине 47% населения обозначило себя как русскоязычные. Сорок семь процентов, Борис!!! При Данилыче это было, который и победил Кравчука только за счет обещаний русскоязычным. Но об этом только КПУ поговорило и этот результат украинская верхушка быстренько изъяла из доступа. Кто мешал тогда ввести русский вторым государственным??? Ну а теперь укропы пожинают плоды своей упертости.

Ну что на это Борис ответит? Причем здесь не 8-10 процентов татар, а 47 процентов русскоязычных на Украине.

Причем я не говорю про Крым. Тогда еще укропы не "понаехали", или молодежь не успели русофобить. В Крыму было все 75-80 процентов русскоязычных.

Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.

Русский - это не существительное. Это - прилагательное.

Оно не означает "кто"

Оно означает "какой".

«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кроме ответа вопросом на вопрос - есть собственное мнение, зачем заставлять детей учить ненужный, неиспользуемый язык?

 

 

"Мои дочери занимаются ушу, а одна из них действительно учит китайский язык, - сказал Путин

Не любо - не слушай, а врать не мешай !

"Величайшей ошибкой было бы думать, " © В. И. ЛЕНИН ПСС том 34, стр. 244.

", было бы величайшей ошибкой думать," © В. И. ЛЕНИН ПСС том 42, стр. 74.

"поругаешь власть — попадаешь под закон об оскорблении, похвалишь власть — попадаешь под закон о фейковых новостях" © В. Матвиенко

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нырнул от комаров - пришли пиявки.

Женщины - ангелы, а если им обрезать крылья они пересядут на метлу http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_witch.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

напомнить как в Союзе смеялись над кавказом, азией и прибалтикой плохо говорящимий, а то и не понимающими на русском - ну тупыыыыые

Не помню, чтобы смеялись. Отмечали акцент - такое было, но не смеялись.

А вот над украинским (что греха таить) - да, смеялись. Мне и сейчас он кажется смешным, уж простите! :pardon:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

лекарства - на государственном с дублированием (лично моё мнение, но для быстроты изучения - разумеется только на государственном)

Долго читал, но уж извини, не вытерпел!

Официальное двуязычие есть у очень многих стран (в том числе и у столь обожаемой украинцами Канады), и ничего, никто не умирает, более того, все отлично живут и никто не орёт "(носителей второго языка) на гiляку!"

Для тех, кого забанили в ВИКИ, скопирую под кат перечень только ЕВРОПЕЙСКИХ территорий и государств с многоязычием!

 

Flag of Austria.svg Австрия — закон об использовании хорватского, венгерского и словенского языков в администрации и топографических указателях ряда общин принят на федеральном уровне[1]

Бургенланд — гарантированы определённые функции использования хорватского, венгерского, цыганского[2] и словенского[3] языков

Вена — гарантированы определённые функции использования чешского, венгерского и словацкого языков[2]

Каринтия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]

Штирия — закреплен ряд прав на использование хорватского и словенского языка[3]

Flag of Belarus.svg Белоруссия — белорусский, русский (государственные)[4]

Flag of Belgium (civil).svg Бельгия[5]

Брюссельский столичный регион — французский, нидерландский

В ряде муниципалитетов нидерландскоязычной, франкоязычной и всех муниципалитетах немецкоязычной языковых зон существуют т. н. бельгийские языковые льготы для носителей французского, нидерландского и немецкого

Flag of Bosnia and Herzegovina.svg Босния и Герцеговина — боснийский, сербский, хорватский[6] (долгое время рассматривались как единый язык)

Flag of the Vatican City.svg Ватикан — латинский (официальный язык Святого Престола[7]), итальянский (язык законодательства города-государства Ватикан[8]; согласно Энциклопедии Наций, также официальный язык города-государства Ватикан[9]), немецкий (язык, используемый в швейцарской гвардии[10])

Flag of the United Kingdom.svg Великобритания

Flag of Northern Ireland.svg Северная Ирландия — наряду с английским, ряд мер по защите и развитию языка[11], а также ряд функций[2] предусмотрен для ирландского и ольстерско-шотландского

Flag of Wales 2.svg Уэльс — закреплено равенство английского и валлийского языков в общественных и судебных делах[12]

Flag of Scotland.svg Шотландия — английский и шотландский гэльский как официальные языки с равным уважением к ним.[13] Образованию на гэльском посвящён особый раздел шотландского Закона об образовании[14].

Flag of Hungary.svg Венгрия

В муниципалитетах, где доля конкретных национальных меньшинств превышает 10 или 20 %, закреплено использование их языков.[15]

Flag of Germany.svg Германия[2]

Flag of Brandenburg.svg Бранденбург — в «области нижнелужицкого языка» определённые функции закреплены за нижнелужицким

Flag of Bremen.svg Бремен — определённые функции закреплены за нижненемецким

Flag of Hamburg.svg Гамбург — определённые функции закреплены за нижненемецким

Flag of Mecklenburg-Western Pomerania (state).svg Мекленбург-Передняя Померания — определённые функции закреплены за нижненемецким

Flag of Lower Saxony.svg Нижняя Саксония — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области восточнофризского языка» также за восточнофризским

Flag of Saxony.svg Саксония — в «области верхнелужицкого языка» определённые функции закреплены за верхнелужицким

Flag of Schleswig-Holstein.svg Шлезвиг-Гольштейн — определённые функции закреплены за нижненемецким, в «области датского языка» также за датским, в «области севернофризского языка» также за севернофризским

Flag of Denmark.svg Дания[2]

Flag of Greenland.svg Гренландия — гренландский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)

Flag of the Faroe Islands.svg Фареры — фарерский (используемый для официальных функций и «главный») и датский (используемый для официальных функций)

Южная Ютландия — определённые функции закреплены за немецким языком

Flag of Ireland.svg Ирландия — ирландский (национальный и первый официальный язык), английский (второй официальный)[16]

Flag of Iceland.svg Исландия — исландский язык, язык жестов[17].

Flag of Spain.svg Испания

Flag of Aragon.svg Арагон — испанский (официальный), определённый статус дан также другим языкам на севере (арагонский) и востоке (каталанский) Арагона[18]

Flag of Asturias.svg Астурия — наряду с испанским, особую защиту имеет астурлеонский язык и в некоторых районах — галисийский[19]

Flag of the Valencian Community (2x3).svg Валенсия — испанский (официальный) и валенсийский (официальный и «собственный»)[20]

Flag of Catalonia.svg Каталония — испанский и каталанский (официальные языки), законом защищено также использование аранского в Валь-д’Аран[21]

Bandera de Navarra.svg Наварра — на баскоязычных территориях наряду с испанским статус официального имеет баскский язык[22]

Flag of the Basque Country.svg Страна Басков — испанский (официальный), баскский (официальный и «собственный»)[23]

Flag of the Balearic Islands.svg Балеарские острова — каталанский (официальный и «собственный»), испанский (официальный)[24]

Flag of Galicia.svg Галисия — испанский (официальный), галисийский (официальный и «собственный»)[25]

Flag of Castilla y León.svg Кастилия и Леон — испанский как рабочий язык властей, астурлеонский как подлежащий особой защите и правовому регулированию его защиты использования и поощрения, галисийский как подлежащий уважению и защите в районах традиционного использования[26]

Flag of Italy.svg Италия — официальным языком является итальянский, но есть закон о поддержке исторических языковых меньшинств[27]

Калабрия — есть региональный закон о поддержке языков меньшинств (поименно названы окситанский, греческий и албанский).[28]

Flag of Piedmont.svg Пьемонт — есть региональный закон о поощрении языкового наследия (поименно названы франкопровансальское, окситанское, французское и немецкое меньшинства).[29]

Flag of Sardinia.svg Сардиния — определённые функции закреплены за сардинским языком[30], в городе Альгеро особый статус закреплён за каталанским языком.[31]

Flag of Sicily.svg Сицилия — в коммунах Граммикеле и Кальтаджироне уставом муниципалитета провозглашается историческая и культурная ценность сицилийского языка.[32][33]

Трентино — Альто-Адидже — итальянский и немецкий языки имеют равный статус, в более узкой сфере закреплено использование ладинского[34]

Flag of Valle d'Aosta.svg Валле-д’Аоста — итальянский и французский языки имеют равный статус[35]

Flag of Veneto.svg Венеция — есть региональный закон № 8 от 13 апреля 2007 года о венецианском языковом и культурном наследии[36] В 2016 году принят также закон, предусматривающий использование венетского языка в школах, учреждениях и уличных знаках.[37][38][39]

Friuli-Venezia Giulia-Flag.png Фриули-Венеция-Джулия — есть региональный закон № 29 от 18.12.2007 о защите и укреплении фриульского языка[40], общеитальянский закон № 38 от 23.02.2001 о защите словенского языкового меньшинства в регионе Фриулия-Венеция-Джулия (ст. 5 предусматривает также защиту немецкого языка в долине Канальталь)[41] и особый региональный закон № 26 от 16.11.2007 о защите словенского языкового меньшинства[42], региональный закон № 20 от 20.11.2009 о защите немецкого меньшинства и языка[43]

Flag of Cyprus.svg Кипр — греческий, турецкий (официальные)[44]

Flag of Latvia.svg Латвия

Ливский берег — наряду с латышским языком, топонимы, названия организаций и мероприятий дублируются на ливском[45]

Flag of Luxembourg.svg Люксембург — люксембургский — национальный язык; французский — язык законодательства; французский, немецкий, люксембургский — административные языки[46]

Flag of Macedonia.svg Македония — Охридское соглашение требует от государства финансировать высшее образование на языке, родном для не менее чем 20 % населения[47] (на практике — албанский)

В общинах, где соответствующее меньшинство составляет не менее 20 % населения, наряду с македонским требуется официальное использование языка меньшинства (таким образом функционируют албанский — в 29 общинах, турецкий — в трёх, сербский, цыганский и (несмотря на долю носителей ниже 20 % и, следовательно, отсутствие требования его официального использования в Охридском соглашении) влашский диалект — по одному[48])

Flag of Malta.svg Мальта — мальтийский (национальный и официальный), английский (официальный)[49]

Flag of Moldova.svg Молдавия

Гагаузия АТО Гагаузия — молдавский, русский и гагаузский язык (официальные)[50]

АТО Приднестровье (Молдавия не контролирует территорию) — молдавский, русский и украинский (официальные)[51]

Flag of the Netherlands.svg Нидерланды

Frisian flag.svg Фрисландия — ряд функций закреплен за фризским[2]

Более ограниченное признание — нижнесаксонский и лимбургский[2]

В Амстердаме ограниченный официальный статус закреплён за английским[52]

Flag of Norway.svg Норвегия — норвежский (распространён в двух вариантах: букмол и нюнорск)

на местном уровне — саамский[2]

Flag of Poland.svg Польша[53]

Опольское воеводство — 22 гмины с немецким меньшинством

Подляское воеводство — 1 гмина с литовским меньшинством, 5 гмин с белорусским меньшинством

Поморское воеводство — 5 гмин с кашубским меньшинством

Flag of Portugal.svg Португалия

В ряде муниципалитетов на северо-востоке страны — мирандский язык (наряду с португальским)[54]

Flag of Transnistria (state).svg Приднестровье (государство, не признанное членами ООН) — русский, украинский, молдавский (официальные)[55]

Flag of Kosovo.svg Косово (частично признанное государство) — албанский и сербский (официальные)

на местном уровне более скромный статус также закреплён за боснийским, турецким и цыганским[56]

Flag of Russia.svg Россия (европейская часть)

Flag of Adygea.svg Адыгея — русский и адыгейский (государственные)[57]

Flag of Bashkortostan.svg Башкортостан — русский и башкирский (государственные)[58]

Flag of Dagestan.svg Дагестан — русский и (в конституции не конкретизированные) языки народов Дагестана (государственные)[59].

Flag of Ingushetia.svg Ингушетия — ингушский, русский (государственные)[60]

Flag of Kabardino-Balkaria.svg Кабардино-Балкария — кабардинский, балкарский, русский (государственные)[61]

Flag of Kalmykia.svg Калмыкия — русский, калмыцкий (государственные)[62]

Flag of Karachay-Cherkessia.svg Карачаево-Черкесия — абазинский, карачаевский, ногайский, русский (единственный язык официального делопроизводства) и черкесский (все — государственные)[63]

Flag of Karelia.svg Карелия — государственным языком, в отличие от других республик РФ, является лишь русский, но есть особый закон о поддержке карельского, финского и вепсского языков[64]

Flag of Komi.svg Республика Коми — коми, русский (государственные)[65]

Крым Республика Крым — русский, украинский и крымско-татарский (государственные)[66]

Flag of Mari El.svg Марий Эл — луговомарийский, горномарийский, русский (государственные)[67]

Flag of Mordovia.svg Мордовия — русский, эрзянский, мокшанский (государственные)[68]

Flag of Perm Krai.svg Пермский край, в частности:

Flag of Komi-Permyak Okrug.svg Коми-Пермяцкий округ — в официальных сферах общения на территории округа наряду с русским может использоваться коми-пермяцкий язык[69]

Flag of Nenets Autonomous District.svg Ненецкий автономный округ — русский язык государственный; ненецкий язык официальный в местах проживания ненцев и используется наравне с русским[70]

Flag of North Ossetia.svg Северная Осетия — русский, осетинский (государственные)[71]

Flag of Tatarstan.svg Татарстан — русский и татарский (государственные)[72]

Flag of Udmurtia.svg Удмуртия — русский, удмуртский (государственные)[73]

Flag of the Chechen Republic.svg Чечня — русский, чеченский (государственные)[74]

Flag of Chuvashia.svg Чувашия — русский, чувашский (государственные)[75]

Flag of Romania.svg Румыния[2]

В административно-территориальных единицах, где не менее 20 % населения использует соответствующий язык, определённые функции закреплены за следующими языками национальных меньшинств — болгарский, чешский, немецкий, хорватский, венгерский, русский, сербский, словацкий, турецкий, украинский.

Flag of Serbia.svg Сербия

Центральная Сербия — есть 27 «мультиэтничных» общин, где наряду с сербским, официально используются болгарский, боснийский и албанский[76]

Flag of Vojvodina.svg Воеводина — сербский, венгерский, словацкий, румынский, русинский и хорватский[77]

Автономный Край Косово и Метохия (Сербия не контролирует территорию) — сербский и албанский

Flag of Slovakia.svg Словакия

в муниципалитетах, где более 20 % населения — граждане Словакии, принадлежащие к национальным меньшинствам, определенные функции закреплены за венгерским, болгарским, хорватским, немецким, чешским, польским, цыганским, русинским и украинским языками[2]

Flag of Slovenia.svg Словения

определённые функции закреплены за итальянским и венгерским[2][78]

Flag of Ukraine.svg Украина

Определённые функции закреплены за языками следующих меньшинств как региональными языками (конкретные регионы в тексте декларации, однако, не названы): белорусское, болгарское, гагаузское, греческое, еврейское, крымскотатарское, молдавское, немецкое, польское, русское, румынское, словацкое, венгерское[2]

См. тж. Закон Украины «Об основах государственной языковой политики»

Flag of Finland.svg Финляндия — финский и шведский (национальные языки), закреплены определённые права на использование саамского[79]

Flag of France.svg Франция — единственным официальным языком является французский, но государственное ТВ, согласно позиции Государственного совета, обязано вещать также на региональных языках.[80]

Аквитания — действует Публичный офис баскского языка[81]

Бретань — действует Публичный офис бретонского языка[82], определённое признание имеет также галло[83]

Восточные Пиренеи — принята Хартия поддержки каталанского языка[84]

Корсика — законом о статусе Корсики закреплено изучение корсиканского языка в школах[85]. В 2013 году Ассамблея Корсики также приняла решение о признании корсиканского языка вторым официальным; правда, это решение рядом источников расценивается как символическое.[86]

Эльзас — в школах наряду с французским как язык обучения используется и немецкий[87] Немецкий язык обозначен в законодательстве Эльзаса как региональный.[88]

Юг-Пиренеи и Аквитания — действует Публичный офис окситанского языка [89]

Flag of Croatia.svg Хорватия

В тех муниципалитетах, где местные власти приняли соответствующее решение, определённые функции закреплены за итальянским, сербским, венгерским, чешским, словацким, русинским и украинским[2][90] Языки меньшинства используются в публично-правовых отношениях, если носителей языка меньшинства в муниципалитете больше трети.[91]

Flag of Montenegro.svg Черногория — черногорский (государственный)

ряд функций закреплён за цыганским и албанским на территориях, где они считаются официальными согласно законодательству страны[2]

конституцией закреплено также официальное использование сербского, боснийского и хорватского (долгое время рассматривались как единый с черногорским язык)[92]

Flag of the Czech Republic.svg Чехия

В районах Карвина и Фридек-Мистек Моравскосилезского края определённые функции закреплены за польским[2]

Flag of Switzerland.svg Швейцария — немецкий, французский, итальянский, ретороманский (национальные языки на федеральном уровне)[93]

Берн[94] — немецкий, французский

Вале[95] — немецкий, французский

Граубюнден — немецкий, итальянский, ретороманский[96]

Фрибур[97] — немецкий, французский

Flag of Sweden.svg Швеция

определённые функции закреплены за финским в 23 коммунах (включая Стокгольм), меянкиели в 5 коммунах (все — в лене Норрботтен), саамским в 17 коммунах[98][2]

Flag of Estonia.svg Эстония

Регионы, где не менее половины постоянных жителей относятся к национальному меньшинству — закреплено право получать ответы от государственных учреждений, местных самоуправлений и их должностных лиц также (наряду с эстонским) на языке этого национального меньшинства[99]. Принадлежащими к национальным меньшинствам, однако, считаются только граждане Эстонии, имеющие длительные и прочные связи со страной[100] (постоянно проживающие в стране лица без гражданства и граждане других государств в эту категорию не попадают вне зависимости от их национальности). По данным государственной статистики, русский язык соответствует установленным требованиям в 2 городах и ряде сельских муниципалитетов.[101]

 

И вариант "Одна страна, один язык" в случае Украины был просто PR акцией, и по результатам раскалывал страну на 2 части. Результаты мы видим сейчас, а это ещё Закарпатье не расшумелось, с их вариантом венгроязычных районов!

http://www.imageup.ru/img175/1743841/streem.jpg

А кому не нравится-затянем потуже на шее!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

вы задумывались почему они с этим языком как с писаной торбой возятся?

В этом мире не так много вещей, которые бы заставили расхерачить свою страну, жить нищете и болоте, но при этом радоваться.

Языковой вопрос - один из этих не многих "якорей".

 

есть ... язык "Гэльский" ... Потихоньку язык отмирает, как ненужный.

Понятное дело - язык должен быть поддержан наукой, литературой, культурой. Он должен созидать будущее своих носителей.

Если некая вещь не несет полезной функции, то её выбрасывают. Хотя не уверен, что аналогия с языком верна. Все-таки язык нечто более глубокое, чем какой-либо чайник.

 

почему на Украине не так?

Может это быть потому, что кто-то вливал денежки в выкармливание массы сильных и не слишком умных людей?

Сергей.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЦРУ недавно рассекретило документы. И вот оказывается что Степан Бандера был шпионом фашистов с позывным "Консул II".

 

Вот сам документ:

https://www.cia.gov/library/readingroom/docs/BANDERA%2C%20STEFAN_0018.pdf

 

А в феврале 1948 года ЦРУ официально объявило Бандеру террористом (из опубликованного архива разведки США):

Больная ведьма, боксер-дебил, кондитер-убийца, безумный кролик, рехнувшийся пастор. Это не "Алиса в стране чудес". Это Украина.

«Вот как только прозвучат в Киеве слова: «Именем народа Донбасса» - так сразу и примиримся.» ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Супер техника однако... НЕ так давно тоже была новость, что весь расчет лег от взрыва мины в стволе.

Теперь вот на веревочке только дергают))

https://youtu.be/QyaaNZaTRaQ

Больная ведьма, боксер-дебил, кондитер-убийца, безумный кролик, рехнувшийся пастор. Это не "Алиса в стране чудес". Это Украина.

«Вот как только прозвучат в Киеве слова: «Именем народа Донбасса» - так сразу и примиримся.» ©

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не получив директив от Кабмина, директора пытаются решить проблемы на ходу. “По максимуму людей отправили в отпуска и пытаются “утрамбовать“ новую минзарплату в старый бюджет, ведь после решения о повышении бюджеты никто не пересматривал, - сказал экс-министр ЖКХ Алексей Кучеренко. - Потом будут сокращать штаты, переводить сотрудников на половину и четверть ставки“.

http://dengi.ua/budget/293547-Chem-obernylos-povishenie-minimalnoi-zarplati-dlya-budjetnikov

 

Укрзализныця нанесла Украине ущерб в 50 миллиардов - Омелян

 

http://dengi.ua/business/293565-Ykrzaliznicya-nanesla-Ykraine-ysherb-v-50-milliardov---Omelyan??utm_source=iua&utm_medium=iua&utm_campaign=iua

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а для Украины - соответственно...

А вот и не соответственно.

Государственный язык - на котором общается все государство. В России русскому альтернативы попросту нет, тут понятно.

А вот на Украине "все не так однозначно". Если смотреть официальную статистику получается русских чуть меньше половины (не "русскоязычных", а именно русских). А если прикинуть кто на чем говорит - так русский язык родной для 2/3 страны, если не 3/4. Почему он не должен быть государственным? только лишь из-за свербежа в жопах некоторых представителей "титульной нации"?

- Что они хотят? 
- Ку они хотят…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

от сердца?

интересно сам или биндеровский зонтик?

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот и не соответственно.

Государственный язык - на котором общается все государство. В России русскому альтернативы попросту нет, тут понятно.

А вот на Украине "все не так однозначно". Если смотреть официальную статистику получается русских чуть меньше половины (не "русскоязычных", а именно русских). А если прикинуть кто на чем говорит - так русский язык родной для 2/3 страны, если не 3/4. Почему он не должен быть государственным? только лишь из-за свербежа в жопах некоторых представителей "титульной нации"?

 

да. именно поэтому и еще потому что он гораздо более сильней и прокачанней был (да и остается во многих районах Украины) и вытеснил бы через какое-то время украинский...

поэтому (насколько я помню) как раз в те времена про которые писал Трубочист и было принято решение оставить ТОЛЬКО украинский одним государственным как в той же России...

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а про политики меркель и остальные культур-мультур флуктуации на территории благословенного всевышним Крыма:

 

 

 

на всякий случай напомню, что в результате победы в очередной войне это русский мир приехал на эти земли и устанавливал как победитель свои порядки... языки и прочая..

 

не татары к нам на голову свалились, завоевали новые территории на которых мы жили, а мы их выперли из общаги, которую проиграл в картишки турецкий мир, в которой за какое-то время новый мир занял большинство комнат, заселили новых студентов - вообще новых, в т.ч. украинцев (на тот момент их малоросами называли) позавозили... через какое-то время пропорции изменялись-изменялись и вот в один для татар (и некоторых других национальностей) не прекрасный момент общага решила их вы3,1415здовать из общаги вообще... завезла новую порцию студиков... а еще через какое-то время милостиво разрешила вернуться в общагу, НО - комнат свободных нет - селитесь где хотите и где сумеете вытеснить постояльцев...

 

и вообще новые жители не очень довольны, что к ним приперлись на подселение те, кто жил раньше в этих комнатах и поэтому вообще не собираются даже понимать язык людей с кем придется жить дальше... жить по возможности мирно...

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не замечаю стремления американцев изучать язык индейцев. Предложите им ввести обязательное изучение в школах?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

был бы жителем штата где есть индейская резервация- обязательно бы предложил и обязательно запомнил бы пару слов минимум... не шучу

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну - даже не знаю, что добавить...

Только то, что говорил ранее - добровольно никто не запрещает, но обязательно... идея, мягко говоря, неадекватная

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

зы. да и с Америкой - просто не получилось... хотя шансы были

 

https://rg.ru/2017/01/10/rodina-baranov.html

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Угу.Предлагаю носителей философии Бормалея понуждать к изучению и принудительному общению на языке тавров, сарматов и скифов
Орда и время Орды пришло
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

угу, а всех остальных (сакрально-исконных) на церковно-славянском... годно, зело годно глаголишь...

времена идут, а я не тороплюсь - коротаю дни у подножья ночи,

если кто-то вдруг твой выключил звук - посмотри в глаза и сделай громче!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мы не настаиваем на употреблении языка 'коренных в отличие от некоторых
Орда и время Орды пришло
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в т.ч. украинцев (на тот момент их малоросами называли)

 

Неправда.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

угу, а всех остальных (сакрально-исконных) на церковно-славянском... годно, зело годно глаголишь...

Бормалей, если закончил клоунадить, то ты согласишься: в стране, где на русском языке думают

85% жителей этой страны, записывать эти 85% в национальные меньшинства глупо и недальновидно.

Удачи в отстаивании всего против всего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мы не настаиваем на употреблении языка 'коренных в отличие от некоторых

Я же как-раз писал. Почему-то ирландцы не запрещают английский. Который вообще-то язык оккупантов! Верните Белфаст с*ки.

 

Странно да?

 

Беларусы русский не запрещают. Хотя нефть уже не та.

 

А вот у укров какое-то исконное право.

 

Предлагаю виселицы их государственным преступникам делать в виде буквы Ґ.

 

Перед этим кормить только печеньками в форме быквы Ы.

Подключаем Оптический гигабитный интернет в Симферополе и районе.

+79787647406

http://lugovoe.su

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Создать...