LisaAlisa Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 В рамках проекта "Крымский политический диалог", который реализуется при финансовой поддержке Министерства иностранных дел Финляндии, разрабатывается модель многоязычного образования для образовательных учреждений полуострова. По мнению авторов модели мультилингвального образования, получившей название "Крымская школа", ее внедрение будет способствовать как повышению качества образования, так и гармонизации межэтнических отношений в Крыму. Свою задачу эксперты проекта "Крымский политический диалог" видят в создании трехъязычного языкового пространства, где три основных языка – русский, украинский и крымскотатарский – употребляются на равных, что позволит повысить уровень владения языками, функционирующими и развивающимися в Крыму, а также решить задачи многокультурного воспитания в регионе. Комментируя инициативу экспертов финского проекта, заместитель председателя Верховного Совета Крыма Григорий Иоффе отметил, что политика интеграции Украины в общеевропейское пространство и расширения международных контактов на всех уровнях ставят перед современными учреждениями образования задачу – дать учащимся возможность изучать не один, и даже не два языка. "Ни для кого не секрет, что определяющей чертой современного среднего образования в наше время становится многоязычие в сочетании с компьютеризацией учебного процесса на самых различных уровнях. В этих условиях появляется социальная потребность в мультилингвальном, а, говоря по-русски, – многоязычном образовании, а также в анализе и обобщении при этом уже накопленного опыта. Такое образование сегодня представляет собой основу развития межкультурного сотрудничества", - сказал вице-спикер крымского парламента. По мнению Иоффе, проект многоязычного образования "Крымская школа" будет способствовать не только повышению качества образования, но и гармонизации межэтнических отношений, воспитанию толерантного отношения друг к другу. "Для Крыма, в котором проживают представители более 130 национальностей, тема многоязычия очень актуальна. Соблюдение баланса в языковой сфере необходимо в целях сохранения культуры, традиций, гармонизации межэтнических отношений", - сказал вице-спикер. Он отметил, что пока что вопросы многоязычия в автономии находится на низком уровне развития. "Но я очень надеюсь, что молодое поколение, которое сегодня приходит нам на смену, изменит эту ситуацию в лучшую сторону", - процитировали слова Иоффе в пресс-центре Верховного Совета Крыма. Мультилингвальное образование – это обучение двум и более языкам через преподавание на них биологии, математики, истории и других предметов, через общение на них с преподавателем и другими детьми, через создание языковых сред в школе и вокруг нее. Такая модель значительно повышает качество образования учеников школ, что позволит им в будущем, например, получить высшее образование за рубежом. Напомним, проект "Крымский политический диалог" реализуется при финансовой поддержке МИД Финляндии, его партнерские организации – Международный миротворческий институт ПАТРИР и Центр европейских политических исследований (CEPS). Общей целью проекта является предотвращение насильственной эскалации нерешенных конфликтных ситуаций, связанных с Крымом. На сегодняшний день участниками проекта разработаны рекомендации в сфере земельной и языковой политики, направленные на стабильное развитие и долгосрочное предотвращение конфликтов в Крыму. http://crimea24.info/2012/05/01/v-krymskikh-shkolakh-predlagayut-vvesti-trekhyazychnoe-obrazovanie/# Оффтопик:а что, Финляндия имеет отношение к нашему образованию? Цитата Труднее всего отказаться и забыть не самого человека, а ту мечту которую он подарил, а ты поверила Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lazermaster Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 аху*ть(французский) Цитата Работа - это такое место, где с утра хочется есть, после обеда - спать, и все время такое чувство, что пора домой.http://simferopol.in/uploads/1409506069/gallery_196_43_4113.gif HOMO VATNIKUS Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Лют Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 Оффтопик:а что, Финляндия имеет отношение к нашему образованию?Оффтопик:видать бабки подкидывает...аху*ть(французский)Оффтопик:и таки да... + ещё английский/французский/немецкий + русский матерный... сплошные полиглоты... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 Вроде бы и правильные слова в процитированном сообщении — но если вникнуть хоть чуть в проблематику, то бред сивой кобылы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 По мнению авторов модели мультилингвального образования, получившей название "Крымская школа", ее внедрение будет способствовать как повышению качества образования, так и гармонизации межэтнических отношений в Крыму. Свою задачу эксперты проекта "Крымский политический диалог" видят в создании трехъязычного языкового пространства, где три основных языка – русский, украинский и крымскотатарский – употребляются на равных, что позволит повысить уровень владения языками, функционирующими и развивающимися в Крыму, а также решить задачи многокультурного воспитания в регионе.Подразумевается, что русский/украинский/крымскотатарский языки будут преподаваться с первого класса, иначе ничего не получится по определению, так? Не забываем, что во многих школах с первого же класса — один иностранный. Опять же не забываем, что количество учебных часов лимитировано. И что в итоге? Или не даются в нужном объёме знания по, скажем, крымскотатарскому (это видится главной проблемой — для бОльшей части крымчан грамматика и лексика языка тюрской группы так же далека, как инуктитут) — и тогда fail на всех дальнейших планах, или же придётся порезать другие предметы.И в каком тут месте будет «повышение качества образования»? Соблюдение баланса в языковой сфере необходимо в целях сохранения культуры, традиций, гармонизации межэтнических отношенийШкола тут каким местом? Она давно уже, по сути, не занимается воспитанием. Знание языка (положим — крымскотатарского) тоже мало чем поможет в этом вопросе. Такая модель значительно повышает качество образования учеников школ, что позволит им в будущем, например, получить высшее образование за рубежом.Это, простите, в какой конкретно стране? В общем — очередная маниловщина, вбивающая очередной гвоздь в гроб среднего образования. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Инквизитор Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 Чушь полная. Ничего (хорошего) из этой байды не выйдет. 1. Раз уж в Крыму полтораста национальностей, то почему только три языка? Где белорусский, армянский, узбекский, немецкий и еще больше сотни? Что за дискриминация? 2. Если уж настаивать на трех языках, то тут будет большая проблема: мультиязычно обучаться смогут только дети, для которых крымскотоатарский - родной язык в семье. Потому что русский они знают тоже, а украинский в данном аспекте можно считать не слишком отличающимся диалектом русского. Русско/украиноязычным изначально детям будет несоизмеримо труднее, поскольку им придется учить татарский язык с нуля. А ни один нормальный ребенок не станет учить абсолютно чужой язык только для того, чтобы иметь возможность понимать что-то на уроках биологии. И ни один нормальный родитель не согласится на такое над своим чадом издевательство. Максимум - после пары-тройки лет предварительного изучения татарского языка предложат некоторые предметы изучать на нем факультативно.3. Если уж говорить о соблюдении баланса в языковой сфере, то для начала нужно вспомнить, какой язык является родным для какого процента населения в каждом регионе. Без тщательного учета этого фактора получится только безобразие.4. Касательно тезиса "определяющей чертой современного среднего образования в наше время становится многоязычие в сочетании с компьютеризацией учебного процесса на самых различных уровнях": Иоффе забыл, что конкретно данное многоязычие подразумевает "родной язык + английский". С этой точки зрения многоязычие полезно опять же только для носителей языков малых этнических групп, в том числе крымских татар - у них, в общем-то и выбора нет, ибо программные продукты на татарском языке - редчайшая редкость (по причине нахрен никому не нужности), а интернет-ресурсов немного, да и те в основном "списьфиссьские". Для "украинофонов" же прочие языки тут будут только мешать, да и "русофонам" державна мова в данном случае - бесполезная опция. Ну а для делопроизводства достаточно включить в винде украинскую раскладку. (упдейт: видел украинскую версию фотошопа. Лицензионка стоит втрое дешевле английской - видимо, других стимулов для многоязычия в этой сфере не нашлось)5. Относительно этого: "проект ... будет способствовать не только повышению качества образования, но и гармонизации межэтнических отношений, воспитанию толерантного отношения друг к другу.". Хрен. Про повышение качества я уже написал - будет создавать только трудности ученикам и геморрой учителям. И без того современная учебная программа похожа на говно, а уж с обузой в виде необходимости воспринимать предметы на чужом языке, о каком качестве речь... Не буду писать, какие лично вещи ассоциируются у современных, не долбанутых западной демократией людей со словом "толерантный" - все равно Иоффе этот форум не читает, и не узнает о двусмысленности в своей речи. А вот насчет "гармонизации межэтнических отношений" - думаю, не все будет гладко. Не, конкретно эта идея нужная, но вот будет ли толк от методов... Ведь в реальности будет так: толпы возмущенных родителей начнут давить на руководство школ, разжигая (прежде всего в себе, у детей это будет развито по факту) негатив и ненависть к мультиязычным предметам, от которых сие распространится на язык, а потом и на его носителей. Это всё, конечно, описывает вполне вероятную ситуацию, если "мультиязычность" сделают обязаловкой. Сделать, не подумав - это вообще особенности национального законотворчества. А если предположить, что это будет добровольный эксперимент, то, уверен, что он окажется нахрен никому не нужным. Ну, за исключением особо умных родителей особо одаренных детей. И детей-носителей татарского языка, для которых с точки зрения восприятия предметов мало что изменится. Цитата - Что они хотят? - Ку они хотят… Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Neinsager Опубликовано 10 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 октября, 2012 ИнквизиторБраво. Еще можно упомянуть про учителей-предметников — где они их столько наберут? И про учебники. И еще про многое. Впрочем, если посмотреть цинично на проблему... Благословенная Финляндия даёт денег на разработку проекта? Ну так на здоровье, пусть разрабатывают. Всё равно до внедрения оно не дойдёт. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jour Опубликовано 11 октября, 2012 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 октября, 2012 По-моему, учить надо родной язык (украинский/русский/крымскотатарский - кому какой роднее) и мультитерриториальные языки - английский, испанский, немецкий, русский. Два обязательно (родной и английский), остальные - факультативно. То есть, почти как есть сейчас. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.