Перейти к содержанию
Симферопольский Форум

bormaley

Старая гвардия
  • Постов

    16 935
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    10

Весь контент bormaley

  1. совсем не странно - маргиналы пассионарней и поакктивней... и реакция на них от таких же, но с другой стороны, не менее активна... крымско-донецкие "москали" винят во всем "хохлов" западенские "хохлы" винят во всём "москалей" и те и другие обязательно домешивают тут же "жидов" и т.д. так что количество картинок с тем или иным вектором направленности не прямопропорционально такой же доле так же думающего населения...
  2. О том и речь. Во всяком случае я думаю именно так.
  3. :) Вчера на родительском собрании в школе. Кроме прочего суют бумажку - заявление типа "Не возражаю против обучения в школе на _____________ (вписать самостоятельно) языке". Спрашиваю (типа не понимая к чему вопрос): писать английский? для чего это заявление? Ответ: да хоть испанский напишите всё равно будем вести на русском, это подошьется к вашему делу на случай проверок. Вписываю дословно: русский и/или украинский И отдаю. К концу собрания, пока идет обсуждение, классуха прочла все заявы. Подходит и ехидненько заявляет: если вам нужен украинский - для таких как вы есть украинская гимназия. На мой ответ "а вы в курсе, что мы живем в государстве Украина?" ехидно-торжественный огонек погас, замолчала и отошла... на том и закончились наши мовные баталии... Пы.Сы. Специально спрашивал дочку - а преподаватель украинского языка и литературы разговаривает (общается) с вами на уроках (не на перемене, а когда начинается урок) на каком языке, на украинском или на русском? Ответ - когда как. Хотя я слышал нормальные прогрессивные преподы "иностранных" ;) языков общаются с детьми на изучаемом языке - дабы облегчить процесс изучения... И о каком нормальном изучении "совершенно незнакомого и абсолютно непонятного украинского" всеми бедными русскоговорящими детками, ни разу за 11 лет не слышавшими клятой укрмовы может идти речь? Ужос... если чё - Пы.СЫ. - это был сарказм и ёрничество... не обращайте внимания...
  4. bormaley

    ПРОПАЛ КОНЬ!

    а чё в РАДОСТИ ЖИТЕЙСКИЕ то?
  5. Кризис первого года :) А если серьезно, то для удержания любой темы нужна заинтересованность в самой теме или наличие модератора, который будет поддерживать тему...
  6. bormaley

    Интересное в сети

    40 карт... некоторіе очень интересніе http://www.washingtonpost.com/blogs/worldviews/wp/2013/08/12/40-maps-that-explain-the-world/?wpisrc=nl_monthly
  7. Сева, шикарная подпись! Только обратил внимание
  8. http://www.youtube.com/watch?v=J2rxi-7CSys#t=24 Сегодня, милицейская машина на красный снесла "каблучок" Шла 4..5-ая секунда красного ... а эти всё "проскакивали на желтый" (как пытаются объяснить)
  9. Сначала информация от http://hipocentr.ucoz.ru/ иппоцентр Поводья Жизни Дорогие друзья! Мы планируем создать полноценный центр для детей с ограниченными возможностями. Необходимо здание для проведения занятий ЛФК. Примерная стоимость дома из сруба (его можно изготовить и установить в кратчайшие сроки) 130 000 грн. просим откликнуться всех неравнодушных людей!!!! Помогите собрать необходимую сумму!!! Очень жаль, что в Алуште, городе с уникальным микроклиматом, с огромным количеством здравниц для взрослых, нет ни одного центра физической реабилитации для деток - инвалидов!!!! А ведь для его создания в Алуште есть все условия! Только объединившись мы сможем помочь маленьким ангелочкам!!! Да, да, именно ангелочком, инвалидами их не хочется называть. Ведь это, хоть и маленькие, но очень жизнерадостные люди!!!! Дорогие друзья!!! Помогите собрать средства на строительство здания центра реабилитации "Поводья жизни". Не оставайтесь равнодушными!!! Счет карточный в приватбанке: 4627085824621284 Цыганий Мария Даниловна, В укрсоцбанке: ОКПО 35094621, в ПАТ "Укрсоцбанк " р/с 26005000095534, МФО 300023, Контактный телефон. 050 65 10 640 (Мария Цыганий) Добавлю уже от себя: Большая (основная) часть денег уже собрана (огромное спасибо всем помогающим!!!) - на сам домик в котором зал ЛФК, и 2 комнаты - для смотрителя за центром (сторож, конюх и т.д.) и для проживания семьи иногородних - в центре постоянно лечатся люди из других городов и им приходится снимать в алуште жильё и каждый день мотаться на Перевал и оюратно, а так им будет где жить на время прохождения курсов. Но кроме самой коробки на которую и идет сбор пока средств нужно ведь и привести домик в жилой вид - окна, лестница, внутреннее "дооборудование" И самое главное - сейчас, до наступления холодов, достраивается конюшня на 2 лошадок - долгое время у ребят была одна, но весной получилось собрать денег и удалось приобрести вторую, уже ОБУЧЕННУЮ к занятиям с детьми лошадку. Поэтому потребность в средствах у ребят постоянная. Если у кого есть желание помочь ребятам, но есть какие-нибудь сомнения/вопросы/пожелания/предложения - звоните Марии (050.65.10.640), приезжайте на иппоцентр на Перевал, посмотрите всё собственными глазами
  10. я ж написал - резюмирую...
  11. :) мимо кассы. 1. Родно́й язы́к — одно из важнейших понятий социолингвистики и этнологии, которое в настоящее время приобрело междисциплинарный статус[1]. Существуют различные, порой противоречивые трактовки термина «родной язык»[2][3][4][5][6]. Согласно одной из концепций (Д. С. Ушаков, В. И. Беликов и Л. П. Крысин, Д. Кристал), родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде[7][8] (первый язык). Ребёнок может усвоить с раннего детства в той или иной мере и несколько языков, однако такие случаи не являются частыми. Язык, усваиваемый в ходе специального обучения или в языковой среде в более старшем возрасте, называется второй язык[9] (их также может быть несколько). Ряд авторов проводит разграничение между родным и первым языком, утверждая, что встречаются случаи, когда родной язык человека изменяется в течение жизни[10]. В учебнике по социолингвистике Вахтина и Головко специально подчеркивается, что «материнский язык — не обязательно родной, родной язык — не обязательно первый»[11]. Функционально первый язык[править | править исходный текст] по этой концепции мой родной - РУССКИЙ По другой концепции родной язык отождествляется с языком, на котором человек мыслит без дополнительного самоконтроля, с помощью которого легко и естественно выражает свои мысли в устной и письменной форме[1] и которым человек «владеет с максимальной глубиной и полнотой, на котором легче, быстрее и проще ему мыслится, который является для него наиболее привычной и удобной формой выражения мысли и языкового общения»[3] (основной[5], или функционально первый язык). Ряд авторов, напротив, считают, что понятия родного и функционально первого языка не равнозначны[12]. В социолингвистических работах подчеркиваются недостатки идентификации понятия «родной язык» побочными лицами на основе той или иной компетенции, поскольку нередки случаи, когда двуязычные люди лучше знают один язык (на котором получили образование), однако ощущают более крепкую аффективную привязанность к другому, который и называют родным[10]. Язык этнической самоидентификации[править | править исходный текст] по этой концепции мой родной - РУССКИЙ По третьей концепции родным языком признаётся язык народа или этнической группы, к которой относится человек, язык, связывающий его с предыдущими поколениями, их духовными приобретениями, служащий фундаментом этнической и национальной самоидентификации[1][12][13][14][15]. Этническая трактовка термина «родной язык» также эксплицитно отвергается рядом авторов. Авторы учебника «Социолингвистика» В. И. Беликов и Л. П. Крысин отличают понятие родного языка от данного понятия, которое они называют этнический язык[7]. Родной язык может соответствовать национальности, но может и не совпадать с ней (нередкое явление, особенно в условиях глобальных миграционных процессов, характерных для XX века) — только сам человек определяет, какой язык для него родной[16]. по этой концепции мой родной - УКРАИНСКИЙ, но смотрим второй абзац - и украинский мой этнический, но не родной... Итак, мой родной - РУССКИЙ. Я спокойно это признаю (москаль (русский) для меня такой же человек как и хохол (украинец), жид (еврей) и другие нелицеприятные клички народов) и обращаю внимание что мы ведем речь о ГОСУДАРСТВЕННОМ языке. 2. Дальше - отказаться от ВСЕГО русского... опять пошли гиперболы, обобщения, стенания... НЕ-ВОЗ-МОЖ-НО... история не терпит сослагательного наклонения... территория современной Украины (часть её) достаточно долго находилась под влиянием Российской (русской) империи... давайте пойдем вглубь и откажемся от всего западного - сожжем церкви и откажемся от навязанной западной религии... будем называть своих деток Медведка или как-то там... Не повторяйте глупые эротические фантазии (штампы) нациков (добавлено позже - хотя не совсем корректное предложение ибо и моё мнение, отличное от вашего можно назвать чьим нить штампом, ну да ладно, написал и написал) ... ни своих (русских), ни местных (украинских) - я ведь правильно понял, что у вас свои - это русские? 3. Западные исследовательские кампании не менее, а то и более продажные чем наши... ибо наши у них же и учатся/стажируются ;) Добавлено позже. Резюмирую - и всё равно я совершенно искренне не понимаю и не принимаю (для себя, естественно) истерики по поводу изучения (вернее не желания) ГОСУДАРСТВЕННОГО (украинского) языка несмотря на то, что я РУССКОГОВОРЯЩИЙ и РУССКОДУМАЮЩИЙ (родной язык - русский)...
  12. Ох, Сева... слышал я РАЗНЫЕ слова про ... целостность общества и живут же как то... и маты американца по поводу "лягушатников и их языка" (вольный перевод :) )в Квебеке и приятель мне про путешествие то ли по Бельгии то ли по Швейцарии рассказывал когда он, обращаясь на языке одной из языковых групп увидел в глазах "а вот .уй вам - я вас не хочу понимать" и ответы только на своем языке... И везде своя... уникальная ситуация...
  13. Какая комедия? Я совершенно искренне не понимаю и не принимаю (для себя, естественно) истерики по поводу изучения (вернее не желания) ГОСУДАРСТВЕННОГО языка несмотря на то, что я РУССКОГОВОРЯЩИЙ и РУССКОДУМАЮЩИЙ (родной по использованию язык - русский)... Жил бы я в России (был бы гражданином РФ) - и приезжал бы на солнышке 2 недельки пузо погреть - вааще не было б вопросов, турыст, моё НЕЖЕЛАНИЕ понять не трудно... Да и по маркетингу это правильно - хочешь слупить с клиента деньжат побольше, делай чтоб ему было хорошо и приятно, дублируй надписи на понятном ему, турысту, языке, повторяй на понятном языке объявления...
  14. Тема РЕГИОНАЛЬНЫХ языков - она правильная... ОФИЦИАЛЬНО зафиксированное "хождение" второго (третьего) официального языка на уровне с государственным - это правильно, НО... при соблюдении ...приоритетов что-ли, не знаю как это сформулировать, государственного ибо (возвращаемся на несколько страниц ранее) в противном случае очень быстро он будет выдавлен полностью с регионах с доминирующими другими языковыми предпочтениями (кроме, например восточной Украины и русского языка можно привести пример закарпатья и венгенского, бессарабия и румынский...)...
  15. Никого надеюсь не смущает, что я общаюсь на русском языке с русскоязычными собеседниками, вами? Я, к сожалению и "благодаря" школе плохо знаю родной (по национальности и первоначальному ареалу проживания моих предков) украинский язык... вернее плохо владею... ибо нет постоянных разговорных навыков... но мне не составляет труда перейти хоть и на корявенький, но украинский при выезде за территорию Крыма... Я не напишу так красиво по-украински ответ как Швайн... вернее напишу, но для этого понадобится много времени, не с ходу... Ибо я русскоговорящий и русскодумающий... И в том числе именно и поэтому я НЕ считаю трагедией сколько-то там часов украинского языка и литературы в школе... я, повторюсь, был бы рад еще каким-то часам в школе и татарского языка...
  16. Серёж... ну вот на "Засуньте в жопу этот журнал фокус с его картинками" могу только предложить проделать это Вам своими руками и со своей пятой точкой... мне не надо это предлагать... Если Вы заметили я максимально спокойно и максимально корректно общаюсь/обмениваюсь мнениями по этому небесспорному вопросу. Я, к сожалению, не юрист, но насколько я помню и понимаю, то ЮРИДИЧЕСКИ у нас в стране 1 (один) государственный язык, а все остальные - языки других стран... даже соседних, дружеских, братских, но ИНОстранных... стран :) А вот со словом ВТОРОЙ перед словом иностранный - абсолютно согласен... предполагаю или это намеренно хитрожопая формулировка или юридически (или по смыслу ?) правильная - первый иностранный судя по смыслу и картинке английский...
  17. Это был: 1 график - опрос школьников по все Украине. а вы школьник? (чтоб у вас спрашивать). тогда действительно странно почему у вас не спросили... надо жаловаться... 2 график - опрос 2.760 человек по всем областям Украины... я не уверен что в Украине ровно 2.760 граждан. Да и Вы совершенно правы - с точки зрения 100-% истины он ровно такой же как и остальные ОБОБЩЕНИЯ-заявления на предыдущих 5 страницах нашего с вами обмена мнением: что русский язык зажимается/дискриминируется в Крыму и ВСЕ против этого выступают (а я лично считаю, что зажимается в Крыму украинский язык), что НИКТО не хотел бы чтоб все (и непрофильные) уроки были в школах и на украинском и на татарском (а я хотел бы) ... и т.д. и т.п... Ибо "важно не то, как проголосуют, а то, как посчитают" ;) - вы ведь посчитали что ВСЕ против "насильной украинизации и подавления русского языка"... а я считаю, что государственный, украинский язык должен преподаваться в количестве как минимум НЕ меньшем, чем языки той этнической группы которых большинство на этой территории... и если этих языков несколько - как у нас в крыму 3 большие группы, то и должна быть дана квота и татарскому языку... лично моим детям пригодится умение общаться с татарами на татарском, с русскими на русском, а с украинцами на украинском...
  18. в среднем по больнице (Украине)... понятно что в Крыму %% считающих родным русский гораздо выше...
  19. :) ну, ладно, я бы поверил вам если б не жил еще при Союзе, когда, как правильно написали выше ОТМАЗАТЬСЯ от обучения - нефик делать было, да и насильно никто не заставлял всю рекламу и радиопередачи и часть телевизионных переводить на мову... и т.д... насильного насаждения ведь не было? бандер на площадях - не было... стройными рядами все шли к коммунизму, процветала дружба народов и братская любовь, дружно все вместе стояли в очередях за всем... да и с момента передачи холопов с территориями от одного союзного барина к другому прошло уже более 25 лет... а великорусская "поза" и отношение к мове как .... "на востоке у нас так относились к украиноговорящим потому, что считалось, что только малообразованное сельское население говорит на укр, все остальные образованные должны говорить на русс" - были... ?
  20. федерализация страны - предпоследний гвоздь в крышку гроба государства Украина в нынешнем её географическом состоянии...
  21. Об этом писал Инквизитор... про ... "несколько по-дЭбильному" предпринимаемые шаги... я не беру этот аспект недальновидной политики "кнутов без пряников" я пишу про ИЗНАЧАЛЬНО негативный НАСТРОЙ и ПРЕЗРЕНИЕ... как минимум я его наблюдаю более 30 лет... незалежности еще не было, а презрительный и снисходительный настрой и "бытовой" (специально выделяю ключевое слово) языковой шовинизм (по аналогии с национализмом) был... в садиках... в школах... в институтах... на улицах... на предприятиях...

Чат

Чат

Please enter your display name

×
×
  • Создать...