Хотелось бы заиметь аудиопровода с тюльпанами. длиной 1,5-2 метра. Чтобы отодвинуть колонку подальше от компьютера. И желательны старые 90-х или начала 2000-х годов. Когда еще не очень экономили на производстве девайсов. С другой стороны разъем в аудио компьютера я сам припаяю.
Страница 1 из 1
Приму в дар аудиопровода с тюльпанамим с одной стороны.
#1
Отправлено 04 июля 2020 - 10:07
Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
#2
Отправлено 04 июля 2020 - 11:34
Спаситель! Кажись валяется такое, чуть не выкинул неделю назад.
Будьте впевненi, бабулю - Ваше поросятко здохло!
#3
Отправлено 04 июля 2020 - 11:52
Дык посмотри. Вдруг валяется.
Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
#4
Отправлено 04 июля 2020 - 15:33
Валяется, причем фирмовое, 2 тюльпана на 3.5".
Вот такие хвосты
Берешь?
Вот такие хвосты
Берешь?
Будьте впевненi, бабулю - Ваше поросятко здохло!
#5
Отправлено 04 июля 2020 - 18:38
Канэшна биру. Как лучше? Завтра заехать к тебе домой (если дашь адрес), или послезавтра на работу?
Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
#6
Отправлено 04 июля 2020 - 19:04
Лучше на работу. Уже кинул его в машину. Это как раз старый кабель из комплекта видеокамеры Sony (18 лет назад покупали), только он новый, вообще не пользовались. Чистый, мягенький, то шо надо!
Будьте впевненi, бабулю - Ваше поросятко здохло!
#7
Отправлено 06 июля 2020 - 19:18
Олег. Спасибо за провода. Настоящее качество SONY.
Русский – это не происхождение, а состояние души и принадлежность к цивилизации.
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
Русский - это не существительное. Это - прилагательное.
Оно не означает "кто"
Оно означает "какой".
«… мы ведь не дети и отлично понимаем, что сила современной философии не в силлогизмах, а в авиационной поддержке»(с)
Поблагодарили: 1
|
Поделиться темой:
Страница 1 из 1